Читаем Юго-Восточная Азия с древнейших времен до XIII века полностью

Тот, кто хочет жениться, сначала посылает подарки девушке, которой он добивается. Затем семья девушки выбирает счастливый день, чтобы под охраной посредника проводить девушку в дом жениха. Семьи мужа и жены проводят вместе восемь дней, не выходя из дома. День и ночь в доме горит свет. Когда заканчивается церемония свадьбы, жених получает часть имущества своих родителей и поселяется в собственном доме. В случае смерти родителей, если у них остаются еще неженатые Дети, эти дети наследуют оставшееся имущество. Но если все дети женаты и уже получили свою часть приданого, то имущество, которое родители сохранили лично для себя, поступает в государственную казну.

Похороны происходят так: дети покойного семь дней ничего не едят, бреют голову в знак траура и громко плачут. Родственники собираются вместе с буддийскими монахами и монахинями или служителями культа Дао, которые следуют за телом, распевая и играя на разных инструментах. Тело умершего сжигают на костре, сложенном из различных пород ароматических деревьев. Пепел собирают в золотую или серебряную урну и бросают эту урну в глубокие воды. Бедняки используют урны из глины, раскрашенные в различные цвета. Бывает, что тело покойного оставляют в горах, где его пожирают хищные звери.

На севере Ченла покрыта горами, изрезанными долинами. На юге страны — болота и такой жаркий климат, что здесь никогда не бывает ни снега, ни заморозков. Почва здесь выделяет миазмы и кишит ядовитыми насекомыми. В этом царстве выращивают рис, рожь, немного мелкого и крупного проса. Фрукты и овощи почти такие же, как в Жинани (Тямпе. — Э.Б.) и Цзяочжи (Северном Вьетнаме. — Э.Б.).

...В море, омывающем берега Ченлы... водятся морские чудовища, столь огромные, что когда они наполовину всплывают, их можно спутать с горой. Каждый год в пятом и шестом месяце (июне—июле. — Э.Б.) их проход [вдоль берегов Ченлы] отравляет воздух. Тогда тотчас приносят в жертву белого барана или свинью перед западными воротами города. Если этого не сделать, зерновые не созреют, начнется падеж домашнего скота и множество людей погибнет от эпидемий.

Возле столицы есть гора Линцзябопо. На вершине этой горы стоит храм, посвященный духу по имени Бодоли, которому приносят в жертву людей. Тысяча солдат постоянно охраняют этот храм. Каждый год царь отправляется в этот храм, чтобы ночью лично принести человеческую жертву. Так они почитают духов. Многие жители Ченлы следуют закону Будды. Многие другие отправляют культ Дао. Буддисты и даосы помещают благочестивые изображения в домах, где останавливаются путешественники.

[717, с.476—483] Происхождение царства Камбоджа

Адитьявамса, царь Индрапрастхи, разгневался на одного из своих сыновей и изгнал его из страны. Этот царевич направился в страну Кох Тхлок и овладел ею, победив тамошнего царя. [Это было так.] Однажды вечером он прогуливался по песчаному берегу, как вдруг начался прилив, и он был вынужден провести там ночь. Наги несравненной красоты вышла поиграть на песок, и он решил жениться на ней. После этого царь Нагов, отец невесты, расширил владения своего зятя, выпив воду, которая покрывала страну, построил ему столицу и дал царству [Кох Тхлок] новое название — Камбоджа.

[691, т.1, c.XVIII] Клятва чиновников Сурьявармана I (1011)

933 год эры Шака (1011 н.э.), девятый день возрастающей луны месяца бхадрапада... Вот наша клятва.

Мы все, принадлежащие к разряду инспекторов первой [второй, третьей, четвертой] категории, в момент принесения присяги надрезали наши руки и вручили нашу жизнь и нашу безупречную преданность Его Величеству Шри Сурьявармадеве, который законным образом и окончательно занял царский престол в 924 г. эры Шака (1002 н.э.) в присутствии Священного огня, Священного сокровища, брахманов и ачарьев.

Мы не станем почитать иного государя, кроме нашего. Мы не совершим против него враждебных деяний и не вступим в сговор с его врагами. Мы не допустим никаких поступков, способных причинить ему вред. Мы будем стараться совершать только такие деяния, которые являются плодами нашей глубокой преданности Его Величеству Шри Сурьявармадеве.

В случае войны мы будем биться изо всех сил, не щадя жизни. Мы не побежим с поля боя, храня верность [царю]. Если в отсутствие войны мы умрем от болезни, пусть и тогда мы будем вознаграждены, как подобает слугам, преданным господину. Если же нам суждено жить и оставаться слугами царя, то, когда представится случай умереть, мы примем смерть.

Если возникнет служебное дело, ради которого Его Величество, услыхав о важности события, прикажет нам отправиться в далекие края, мы постараемся выяснить все до мельчайших подробностей и во всем следовать нашей клятве.

Если среди нас окажется кто-нибудь, кто не сдержит клятву, мы просим государя и всех будущих царей подвергнуть его всем видам пыток и наказаний. Если среди нас найдется предатель, не выполняющий в точности клятву, пусть он рождается в 32 адах до тех пор, пока существует луна и солнце.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес