Читаем Юность Бабы-Яги полностью

Из забытья их вернула женщина-шкаф. Уже догадавшись, что ребята попали не туда, и мрачно усмехнувшись, она спросила внушительным басом, не без иронии оглядывая дуэт в смокингах, никак не вписывающийся в эту дискотеку:

– Ну что, лорды, охуели немного, да?

– Это реанимация? – с трудом отходя от наркоза увиденного, неуверенно спросил Шурец.

– Хуяция! – все в том же стиле ответила дама. – Это общая терапия. Реанимация напротив. Валите отсюда. Водку я себе оставляю, – пресекла она возможный вопрос, хотя у друзей и мысли не было забирать ее обратно. Даже если бы попытались, она бы их обоих, наверное, подвергла бы физическому унижению.

Женщина прочитала в глазах ребят полное и безоговорочное согласие с реквизицией бутылки, снова открыла дверь и, когда ребята уже выходили, – Шурец первым, а Вадим вторым, – вдруг неожиданно, со скоростью нападающего на кобру мангуста – схватила Вадима за левое крыло его галстука-бабочки. Вадим испуганно отпрянул, когда бабочка была уже в железных пальцах женщины-шкафа. Она медленно подтянула слабеющее от испуга тело Вадима к себе и влажно прошептала ему в лицо голосом, октавой ниже самого Вадима возможностей:

– А ты мне понравился, красавчик. Может, останешься, а? Или не любишь больших женщин?

Не увидев в глазах желанного партнера даже намека на интерес, не увидев ничего, кроме банального испуга, она разжала свои клещи-пальцы и сказала:

– Да ладно уж, иди. Больших никто почти не любит. Только маленькие. А на хер они мне сдались, маленькие… Боятся все, – добавила она с неожиданной грустью. – Ни разу нормального мужика не было. Одни, блядь, лилипуты! Ну хорош, ступай, – развернула она Вадима лицом к двери и шлепнула пятерней его по заду, отчего Вадим полетел из дверей так, будто в него врезался автомобиль. И – вслед ему, уже с оглушительным смехом, будто усиленным мощными динамиками: – Бабочку-то поправь, красавчик!

– Ты чего там задержался с ней? – спросил Шурец.

– Да ничего, так… – ответил Вадим, вновь собирая по кускам ошметки попранного мужского достоинства, поправляя бабочку и с трудом обретая потерянный было облик денди на официальном приеме.

– А все-таки? – настаивал Шурец.

– Ну, она мне сделала предложение, от которого, слава Богу, сама и отказалась.

– А-а, понял, – догадался Шурец, и они пошли к корпусу напротив.

Виолетта

Встреча с мамой, хоть Вета и побаивалась ее, прошла отменно. Мамины слезы и упреки быстро были сведены к нулю красиво разыгранным раскаянием, но главное – подарками из Бельгии и кое-какими шмотками, которые мама так любила. Мама любила яркое, и Вета учла это обстоятельство. Мама быстро отвлеклась от упреков и стала примерять все. Кроме того, красивая бутылка нашей экспортной водки, купленная заблаговременно в «duti free», тоже сделала свое дело. Вета не стала покупать дорогой коньяк или виски, подозревая, что маме и водки будет довольно. И действительно, мама, кажется, за прошедший период разлуки далеко продвинулась от бытового пьянства к стойкой зависимости от спиртного. После первое же рюмки за встречу она как-то сразу стала нетрезвой. Нет, не пьяной еще, но будто изрядно поддатой. Водка, примерка, радость – вот и нормально, вот и славно! Какие там упреки! А уж после того, как Вета сказала, что познакомилась с очень богатым бельгийцем (правда он женат, но скоро непременно разведется и женится на ней), после того, как она намекнула маме, что их обеих, возможно, ждет шикарное будущее на вилле где-нибудь на Лазурном берегу, мама ей уже и вовсе все простила – и неожиданное бегство, и то, что не писала и не звонила. Понятно, что Вета брать с собой маму во второй вояж даже не собиралась. Мама хоть и была потомственной ведьмой, но по части ясновидения она была слабовата, поэтому предвидеть будущий Ветин обман ей было не под силу. У Виолетты дочерних чувств не было вовсе, да и вообще – бoльшей части естественных, свойственных человеку эмоций она была лишена. А разум? Ну, с этим-то было все в порядке. Тот самый разум, который произвел на свет пословицы типа «Своя рубашка ближе к телу» (заметим в скобках, что о душе здесь и упоминать-то бесполезно) или еще «Дружба – дружбой, а денежки врозь» и многие другие, вот этот самый разум сейчас и нашептывал Виолетте – зачем тебе пьяная мать в фешенебельном районе, прятать ее там, что ли, в закрытой комнате? Вета с разумом, как всегда, была совершенно согласна. А что она действительно будет жить на шикарной вилле во Франции или Италии, или в Швейцарии, она теперь абсолютно не сомневалась. Какая там еще бухая мать в своих аляповатых цветных тряпках, если по соседству будет дом, скажем, Тома Круза или Софи Марсо? Вернется ли она когда-нибудь потом в Москву – там видно будет, а сейчас надо оставить часть вещей у мамы, снять квартиру, наведываться сюда ежедневно и ждать приглашения Марио.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы