Читаем Юность Элси полностью

— Я не был в Цинциннати два месяца, — заявил он, — о делах подобного рода я узнаю только из газет. Но я не собираюсь стоять здесь и выслушивать ваши оскорбления, сэр. Всего доброго, мисс Динсмор. Надеюсь, в ближайшее время у меня появится возможность дать вам объяснения, которые вас полностью удовлетворят.

Он откланялся и походкой человека, исполненного праведного негодования, пошел прочь от дома.

Мистер Травилла повернулся к Элси. Она сидела на диване, вцепившись руками в платье. Ее лицо, в котором не было ни единой кровинки, выражало ужас и боль.

Лицо мистера Травиллы тоже побледнело. Голос его дрожал. Присев рядом с Элси, он накрыл ладонью ее руку и произнес:

— Мое дорогое дитя! Возможно ли, чтобы ты беспокоилась об этом негодяе?

— О, нет! — прошептала она хрипло и отвернулась. — Я не могу в это поверить. Это, должно быть, какая-то ужасная ошибка.

Огромным усилием воли Элси взяла себя в руки, встала и представила мистеру Травилле свою тетю, которая как раз вошла в комнату.


Мистер Травилла некоторое время беседовал с тетей Уэлти. К их разговору время от времени присоединялась и Элси, однако из ее голоса и облика исчезли всякая радость и оживление. Затем мистер Травилла ушел, отклонив настойчивое приглашение остаться на обед, но пообещал прийти к чаю.

Как только он ушел, мисс Стэнхоп принялась взбивать подушки, а Элси убежала в свою комнату, где ходила в огромном волнении взад и вперед. Прозвучал звонок к обеду. Успокоившись настолько, насколько было в ее силах, она спустилась вниз. Ее щеки пылали. Она казалась неестественно радостной, но ела очень мало, что сразу же заметила тетя.

Едва они встали из-за стола, прозвенел колокольчик у двери и послышался голос мистера Эджертона, спрашивающего мисс Динсмор.

— Ах! — произнесла мисс Стэнхоп с игривой улыбкой. — В этот час он меня даже не спрашивает, поскольку знает, что я в это время сплю.

Элси нашла Эджертона шагающим взад-вперед по гостиной. Он взял ее руку, подвел к дивану. Присев рядом с ней, сразу же начал защищаться от обвинений Травиллы. Он сказал, что никогда не играл в азартные игры. Конечно, он «посеял несколько дурных семян» несколько лет тому назад, два или три раза бывал в состоянии легкого опьянения. Однако все это осталось в прошлом, и в этом он уже раскаялся. Неужели Элси думает, что он может заниматься подобными делами?

Что же касается истории мистера Травиллы, то единственное объяснение чудовищной ошибки — его двоюродный брат. Да, у него есть двоюродный брат, который носит такую же фамилию и похож на него. Их часто путают. К большому сожалению (особенно учитывая их сходство), двоюродный брат пьет и играет в карты. Эджертон обрадовался, увидев облегчение, отразившееся на лице Элси. Значит, она к нему не равнодушна! Тем не менее, ее уверенность была поколеблена.

— Вы засомневались во мне? — спросил он с печальным упреком в голосе.

— О! Я просто не могла поверить. Я была уверена, что здесь какая-то ошибка, — ответила Элси с радостной улыбкой.

— Вы удовлетворены моим объяснением?

— Вполне.

И тогда он сказал ей, как сильно любит ее — больше, чем собственную жизнь. Он понял, что не может жить без нее. Жизнь не имеет для него смысла, если она не согласится разделить ее с ним. Он спросил, не согласится ли она стать его «драгоценной женой» или не пообещает, хотя бы, что станет ею однажды.

Элси слушала, склонив голову. Лицо ее пылало, глаза сияли радостью. События сегодняшнего дня показали ей, что этот человек стал господином ее сердца.

— Разве вы не дадите мне хотя бы слово надежды? — мягко умолял Эджертон.

— Я... Я не могу, не должна без предварительного разрешения отца, — сказала она, запинаясь. — Но ах! Он запретил мне даже выслушивать подобные речи. Я еще слишком молода.

— Когда запретил?

— Три года назад.

— Но теперь вы стали старше. Не позволите ли вы мне написать ему и попросить его согласия? Могу ли я сказать ему, что не совсем безразличен вам?

— Да, — прошептала Элси, отворачивая милое пылающее лицо от его страстного взгляда.

— Спасибо, дорогая. Тысячи раз спасибо! — воскликнул он, сжимая ее руку. — А сейчас могу ли я спросить, кто такой этот мистер Травилла?

Элси объяснила и добавила, что он для нее — как второй отец.

— Отец! — воскликнул Эджертон. — Я не дал бы ему больше двадцати пяти.

— Он примерно на два года моложе папы. На мой взгляд, он не выглядит моложе, — ответила она с улыбкой. — Но кто не знает нас, часто принимает папу за моего брата.


Эджертон ушел за час до прихода мистера Травиллы. Этот час Элси провела в своей комнате в состоянии великого волнения. Она была исполнена тихой радости от того, что любит и любима. Она дрожала, думая о том, какое впечатление окажет на папу история мистера Травиллы. Сама она была совершенно убеждена в правдивости и невиновности Эджертона, но была уверена, что его объяснение не покажется столь же убедительным мистеру Динсмору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элси Динсмор

Похожие книги

Прабхупада: Человек. Святой. Его жизнь. Его наследие
Прабхупада: Человек. Святой. Его жизнь. Его наследие

Биография А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады (1896-1977), выдающегося философа и религиозного деятеля, который познакомил современный мир с древней духовной традицией бхакти-йоги."Эта биография открывает нам удивительные личные качества Шрилы Прабхупады: его нравственную силу, неподдельное смирение и глубокую религиозность... Мы убеждаемся в том, что сама жизнь Шрилы Прабхупады была воплощением того идеала, к которому он призывал других стремиться. В эпоху всеобщего лицемерия и цинизма его жизнь представляет собой редкий пример для подражания, столь необходимый каждому из нас."Д-р Стиллсон Джудах, заслуженный профессор, преподаватель истории религии в Тихоокеанском теологическом колледже

Сатсварупа Даса Госвами

Индуизм / Религия, религиозная литература / Самосовершенствование / Христианство / Религия / Эзотерика
Христианство. Как все начиналось
Христианство. Как все начиналось

Появление христианской церкви – это одно из самых великих и загадочных событий в мировой истории. Первые дни ее существования долгое время были окутаны тайной, а то, что можно было узнать, представляло собой собрание слухов и легенд или же то, что называют церковным преданием. Эта книга – серьезная попытка приподнять завесу великой тайны основания церкви. В ней представлена грандиозная история появления и развития христианства: от Назарета 30-х годов – города, в котором родился основатель христианства, – до I Вселенского собора в Никее, состоявшегося в 325 году, – места, где был провозглашен догмат о божественности Иисуса. Геза Вермеш (1924–2013) – один из крупнейших мировых специалистов по иудаизму, рукописям Мертвого моря, новозаветной библеистике и истории раннего христианства. Перевод: Глеб Ястребов

Геза Вермеш

Христианство / Религия / Эзотерика