Читаем Юность Остапа, или Тернистый путь к двенадцати стульям полностью

- Пожалуйста, не надо упоминать ни рыбу, ни мясо, ни овощи с фруктами, лучше подробней о достопримечательностях.

- Я этой вонючей рыбы (руки не отмоешь!) нажрался до опупения... Правда, там еще готовили пельмени из медвежьего мяса...

- Пожалуйста...

- Уговорил, переходим к подбитию баланса. Иркутск на удивление культурный центр: восемнадцать домов терпимости и один чадящий омнибус, курсирующий между рынком и вокзалом... Только вот жители, как на подбор или валенок валенком, или уголовник из уголовников. Отсутствие золотой середины не дало мне приложить талант ни к одной стоящей, изящной комбинации... Закручинился я и решил заняться чем-нибудь общественно-полезным. Вычитал в местной газетенке об открытии курса эсперанто для бурят-монголов... А буряты, скажу тебе, Остен-Бакен, откровенно - вылитые тунгусы, а тунгус - родной брат якута, а якуты - вроде чукчей, а чукчи, неопровержимо установленный научный факт - без пяти минут японцы... Значит буряты - это наши отечественные японцы, только без Токио, Фудзиямы, сакуры и джиу-джитсу... Хочешь, продемонстрирую приемчик?

Я вытянулся на полке, опасаясь непредсказуемых агрессивно-тренировочных действий адепта восточных единоборств.

Поезд по-прежнему набирал ход, попутно пересчитывая многочисленные стрелки.

За перегородкой натужно надрывалось голодное чадо.

Остап погладил ладонью утомленного Наполеона.

- С эсперанто, Остен-Бакен, вышла осечка. Моя турецкая, чересчур европовидная вывеска оказалась не соответствующей аборигенным географическим стандартам... Иногда выгодней иметь в капиллярах самурайскую кровь, чем янычарскую... Напрасно я убеждал членов приемной комиссии в своем безупречном революционно-сибирском происхождении. Мол, мать - бывшая политкаторжанка, из народовольцев и народолюбцев, замученная каппелевскими прихвостнями, а отец - чистокровный высокопородистый бурят с острова Ольхона... Потребовали эсперантские гадюки справку, заверенную тамошним партийно-партизанским шаманом... Я бы означенную справку смастерил в два счета, да только нигде не смог добиться какая же печать у шамана... Не ошибся ты, Кассандр обывательский, насчет господства лиловых печатей и треугольных штампов...

- Думаю, без эсперанто, в отличие от мандата, прожить вполне можно.

- Я сделал аналогичный вывод и скоропостижно поступил, как крестьянский сирота, в Красную Академию Младших Бухгалтеров и даже успешно окончил курс. Наградили меня именными счетами с медной гравированой табличкой и черными ситцевыми нарукавниками, снятыми губрозыском с ограбленного и зверски задушенного на берегу Ангары старшего бухгалтера заготконторы "Меха и шкуры".

- А Наполеон?

- Наберись терпения... За неожиданные умственные способности, проявленные в бухгалтерском деле, я, как таежный уникум, был отправлен в Москву в комплекте с чучелом рыси-людоеда, галифе барона Унгерна, бюстгальтером любовницы адмирала Колчака, кулем кедровых орехов и прозрачной байкальской рыбкой-голомянкой. На мою беду, ее поместили в банку со спиртом. Не удержавшись, я спирт оприходовал вместе с плавающим реликтом, за что по прибытии в столицу и пострадал. Сверились по ведомости ответственные за встречу люди - и в панику: банка в наличии, этикетка тоже, а голомянки тю-тю... Опять хором прошлись по номенклатуре: рысь, набитая опилками и сожравшая двух комбедов и трех партизанов - присутствует... Орехи, каленые, продезинфицированные, опломбированные, для съезда советских антиканареечников и попугаеведов - присутствуют... Галифе с желто-пахучим пятном на заднем секторе - присутствуют... Бюстгальтер белогвардейский, рваный, приятно-возбуждающий присутствует... Бухгалтер - уникум, нуждающийся в унификационной унификации, - присутствует... Голомянка рыба байкальская, уродо-непонятная, заспиртованная тю-тю... Я им целый час объяснял о прозрачности и наличии якобы отсутствия с эффектом оптического преломления - и все напрасно: за утрату бдительности и за пособничество японской и американской разведкам в похищении гордости советской ихтиологии меня отконвоировали в Таганскую тюрьму...

Остап замолчал, поднялся, закурил.

Я сел, забыв и о головной боли, постепенно затухающей, и о голоде, наоборот, охватывающем противными щупальцами пустой обширный желудок.

Отправив окурок в окно, Бендер вернулся на полку, в прежнюю позу.

- Могли и запросто к стенке, - сказал я мечтательно. Им, сытым, нашего страдающего брата не понять.

Перейти на страницу:

Похожие книги