- Плохо работаете, господин охранник, - поддел я его. - Без тебя тут было гораздо спокойнее. По крайней мере, дементоры по улицам не разгуливали.
- Если бы ты сидел дома, то не встретил бы их, - парировал он.
- Облегчить тебе жизнь? Не надейся, - фыркнул я. - К тому же, если ты не забыл, это именно мой патронус прогнал их.
Парень покрылся пятнами и явно собирался сказать, какая я неблагодарная скотина, но тут в наш диалог вмешалась миссис Фигг:
- Мальчики, зачем ссориться? сейчас не время для этого. Ты, Гарри, в самом деле, мог бы не гулять так поздно. А ты, Фил, лучше бы сознался ему, что решил утереть нос знаменитости, увидев страх Гарри.
Мой оппонент покраснел, давая понять, насколько моя соседка права, поэтому я торжествующе усмехнулся и подколол его:
- Что, не вышло?
- Нет, - вздохнул он, и мы оба засмеялись.
* * * * * * *
- Гарри, что прикажешь делать с твоим кузеном и его дружками? - спросил Фил спустя какое-то время.- Наверное стоит почистить им память?
Дадли и его банда в страхе отшатнулись от нас.
- Не стоит, - ухмыльнулся я, видя страх на их лицах. - Пусть знают, что я спас их.
- Слышите, придурки, - обратился Фил к ним. - Если бы не Гарри, то эти твари высосали ваши души. И, поверьте, я нисколько не преувеличиваю.
- Да, деточки. Все так и есть, - сокрушенно подтвердила миссис Фигг.
- Какие твари? - подал голос Гордон, один из дружков кузена. - Я не видел никого. Только ощущал холод и тоску.
- Да. Будто всю радость из меня выкачали, - подтвердил Пирс.
- Вы шутите? - удивился Дадли. - Страшные, в черных пыльных балахонах. Не ходят, а парят над землей. Ничего ужасней не видел!
- И не должен был, по идее. Может, ты сквиб, как и я? - задумчиво проговорила миссис Фигг.
- А почему я не знал, что вы - сквиб и знаете о магическом мире и Дамблдоре? - поинтересовался я, еле сдерживая обиду.
Миссис Фигг потупилась, явно не собираясь отвечать. Я хотел продолжить ее пытать, но в наш разговор встрял Фил, предположив:
- Скорей всего, Дадли обладает незначительными магическими способностями. Он же родился у маглов, и, следовательно, не может быть сквибом.
- Чур меня! - испугался Дадли, почти суеверно перекрестившись и заставляя меня засмеяться.
Фил тоже улыбнулся, а затем сказал:
- Ладно, пора расходиться. Мы с миссис Фигг, пожалуй, проводим Гарри и Дадли до их дома. Остальным придется добираться самим.
- А эти твари не появятся? - спросил до сих пор молчавший Мальком.
- Даже если это произойдет, то они вряд ли станут преследовать вас. Им явно нужен Гарри, - «успокоил» их Фил.
- Хотел бы я знать, каким образом дементоры оказались здесь, - сказал я.
- Я тоже, - признался Фил. - Может, Дамблдор ответит на этот вопрос?
- Тебе-то ответит, если знает, а меня, как всегда, оставит в неведении, - проворчал я.
- Гарри, не надо осуждать методы директора, - укорила меня миссис Фигг. - Ему видней, как обеспечить твою безопасность.
- Ага. Приставляя к моей охране желторотого юнца и сквиба.
- Я не желторотый юнец, а дипломированный маг. Окончил не только Хогвартс, но и академию авроров, - обиделся Фил. - К тому же сейчас идет война и каждая палочка на счету.
- А я бью баклуши у родственников. Впрочем, вы тут ни причем, - наконец угомонился я, и мы пошли к дому Дурслей.
* * * * * * *
После нападения дементоров жизнь снова превратилась в сонное болото. Фила я больше не видел, а визит к миссис Фигг ничего не дал - верная директору старушка утверждала, что не знает, как эти твари появились в городке.
Впрочем, я быстро потерял интерес к этому вопросу. Меня больше занимало, что подарить Драко на день рождения, который неумолимо приближался. Конечно, оставался дежурный вариант - книга, но это было избито и безлико. Мне же хотелось подчеркнуть, что наши отношения могут выйти за рамки дружеских.
Вспомнив, сколько времени мне снились фантазии о сережке в его ухе, я решил, что попытаюсь осуществить хотя бы их часть, купив ее ему. Но как это провернуть? Магловских денег у меня было немного - на них не то что золотую, но и металлическую безделушку не купишь, отпускать меня на Косую аллею за украшениями никто не собирался. Идти же туда без спроса я не решился - все-таки угроза от Волдеморта была нешуточной и, если мне ничего такого не снилось пока и не виделось, вовсе не означало, что она исчезла.
Оставался еще один вариант - доставка по каталогу, о котором я узнал от именинника. И в самом деле, послав Буклю с поручением, я вскоре держал в своих руках коробочку с золотыми сережками в виде колечек. К ним, разумеется, я купил и книгу по зельям - раритетное издание в дорогом переплете.