Читаем Юный техник, 2010 № 01 полностью

Таким образом, гипотеза о том, что под песчаным грунтом на Марсе имеется достаточное количество воды в виде льда, блестяще подтвердилась. Тем более что кратеры обнаружены между экватором и Северным полюсом планеты — то есть там, где залежи льда казались наименее вероятны.

ДАТЧИК ОСАНКИ. По сведениям Всемирной организации здравоохранения до 98 % населения нашей планеты страдает нарушениями осанки. Многие сутулятся или искривляют позвоночник в ту или иную сторону, даже не замечая этого.

А вот если закрепить на майке или просто повесить на шею на шнурке небольшой датчик, который вы видите на снимке, он сразу же даст вам знать, что вам пора расправить плечи или поменять позу.

Стоит «персональный мануальщик» не так уж дешево — 65 долларов. Но здоровье-то еще дороже…

КАК АВТОМАТ ПЕЧЕТ ОЛАДЬИ… Инженер из Узбекистана В. Перетятько придумал и сделал замечательный агрегат для выпечки оладий. На разогретый электронагревателем вращающийся стальной диск-сковородку из дозатора попадает порция теста. Поскольку в него уже добавлено масло, а сковородка нагревается до точно рассчитанной температуры, тесто к ней не прилипает. За 30 секунд оладьи проделывают вместе с диском пол-оборота, затем их поочередно переворачивает несложный захват, и они продолжают путь, пока не упадут на подставленный поддон.

<p>ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ДЕТЕКТИВ</p><p>«Удар из прошлого»</p>

Владимир МАРЫШЕВ

(Из цикла «Шерлок Холмс в XXII веке, или Новые записки доктора Ватсона»)

Думаю, многие мои современники мечтали хотя бы краешком глаза увидеть мир будущего. Нам с Холмсом посчастливилось в нем жить! И даже здесь мой гениальный друг сумел не ударить в грязь лицом. Вы сгораете от любопытства? Что ж, начинаю рассказ.

В сущности, все произошло мгновенно. Мы с Холмсом прогуливались по набережной Темзы, обсуждая подробности одного нашумевшего преступления. Вдруг земля ушла из-под моих ног, и тут же наступила тьма, как будто на меня накинули непроницаемый чехол. Это продолжалось лишь секунду-другую. Затем в глаза вновь ударил свет.

Мы находились в небольшой комнате с голубоватыми, словно подсвеченными изнутри стенами.

Холмс пришел в себя гораздо раньше меня.

— Туман сегодня более густой, чем обычно, — как ни в чем не бывало произнес он, подойдя к окну. — Во всяком случае, надеюсь, мы все еще в Лондоне.

Я наконец обрел дар речи.

— Как мы здесь оказались, Холмс? Ничего не понимаю!

— Садитесь, Ватсон, — сказал Холмс, спокойно опускаясь в угловатое кресло. — Нет вещей настолько невероятных, чтобы человеческий мозг был бессилен их объяснить. Подождем хозяев этой комнаты: вряд ли они будут долго держать нас в неведении.

Холмс как в воду глядел! Спустя несколько минут дверь беззвучно втянулась в стену, и мы увидели человека лет пятидесяти, одетого несколько необычно, хотя и не экстравагантно.

— Джентльмены! — обратился к нам незнакомец, войдя в комнату. — Я Джеральд Коллисон из департамента общественной безопасности. Прошу прощения за причиненное беспокойство, но встретиться с вами было необходимо. Поверьте, что, изъявив малейшее желание, вы сможете тут же вернуться домой.

— Но где мы? — спросил я.

Коллисон сел в кресло, задумался на несколько секунд и вдруг улыбнулся.

— Джентльмены, вы, вероятно, читали роман Герберта Уэллса «Машина времени»?

Холмс отрицательно покачал головой: художественная литература для него практически не существовала.

Однако я придерживался на этот счет другого мнения.

— Конечно, мистер Коллисон. Роман вышел в свет совсем недавно и уже снискал шумный успех.

— Помните основную идею романа?

И тут я все понял.

— О боже! Так вы хотите сказать…

— Вот именно. Вы находитесь в двадцать втором веке!

Не буду рассказывать о том, как мы с Холмсом привыкали к жизни в мире наших потомков и знакомились с новейшими методами расследования преступлений.

Лучше я сразу перейду к делу.

Мы узнали, что путешествия во времени (пока только в прошлое и обратно до нынешнего 2107 года) стали возможны лишь несколько лет назад. Был создан Институт хрононавтики, отправлявший в различные эпохи специально подготовленных людей, где они собирали бесценные для науки сведения. Первые эксперименты оказались на редкость удачными, но вдруг произошло событие, приведшее в смятение ученых, департамент общественной безопасности и высшие правительственные круги.

Кто-то проник в Институт хрононавтики и похитил одну из машин времени. Главный компьютер учреждения показал, что дерзкий поступок осуществил Деннис Уайт — хрононавт, незадолго до этого вернувшийся из путешествия в начало двадцать первого века. Ворвавшись в квартиру Уайта, сотрудники Скотленд-Ярда нашли хозяина мертвым. На теле были следы борьбы, а в горле зияла рана, нанесенная каким-то холодным оружием. Убийца не оставил следов своего пребывания в квартире. Память домашнего робота-слуги оказалась стертой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары