Дженни
. Я действительно не знаю, сэр.Чайверс
. Ну тогда… (Идет к выходу, пряча монету в карман.)Дженни
(берет с пианино пыльную тряпку). Как рука доктора Веннера, сэр?Друэтт
. Великолепно. Он скоро будет здоров.Дженни
. Как я рада! (Напевая, принимается энергично чистить медные украшения камина.)
В дверях в глубине сцены появляется старшая сестра.
Она останавливается на пороге.
Старшая сестра
. Вы еще не кончили уборку?Дженни
. Кончаю, сестра.Друэтт
(раскрывая журнал). Ах!Старшая сестра
. Вас как будто что-то заинтересовало?Друэтт
. Вы не ошиблись.Старшая сестра
. Что-нибудь новое?Друэтт
. Да. (Идет к двери в глубине сцены, продолжая читать на ходу.)
Дженни. роняет щетку.
Старшая сестра
. Какая вы неуклюжая! Медь почистили?Дженни
. Да, сударыня.Старшая сестра
. Тогда велите повару упаковать гнилые апельсины. Мы отошлем их обратно в Парчестер. Ну, поживее, машина уходит в двенадцать!Дженни
. Слушаюсь, сударыня. (Уходит налево.)
Вбегает Торогуд. Он в темном костюме и черном галстуке.
В руке у него раскрытый журнал.
Торогуд
. Послушайте, где шеф?Старшая сестра
. После утреннего обхода я его не видела.Торогуд
. Мне сказали, что он здесь. Бог мой, что сегодня со всеми происходит? Все… вверх дном…Старшая сестра
. Я вам могу чем-нибудь помочь?Торогуд
. Нет, ничем! Нельзя терять ни минуты. Мне нужно немедленно найти шефа. Это очень важно, (Выходит в дверь в глубине сцены.)
Старшая сестра не спеша идет к двери направо, открывает ее; луч солнца падает на ее лицо — оно удовлетворенное, успокоившееся. В ту же минуту медленно входит Веннер. Его появление носит драматический характер. Левая рука забинтована и висит на перевязи. Лицо бледное, на нем следы перенесенных страданий, но выражение его упрямо ироническое и кажется спокойнее, чем раньше. Старшая сестра поворачивается.
Веннер
. Так. Осматриваете ваше новое помещение, сестра?Старшая сестра
. А если и так?Веннер
. Маленькое уютное гнездышко. Когда начнут работать плотники?Старшая сестра
. Завтра.Веннер
(идет к пианино, садится и лениво наигрывает правой рукой). Я серьезно думаю заняться музыкой. Любой, кому не понравится моя игра, теперь скажет: «Бедняга, для однорукого он чудесно играет».Старшая сестра
(сухо). Вам как будто это безразлично?Веннер
(иронически любезно). А как вы думаете? Недаром говорят, что физическое страдание только полезно для души. По крайней мере так утверждают самые знаменитые мистики. И кто знает, может быть, через несколько лет я, как факир, буду лежать на гвоздях.Старшая сестра
. Вы все еще шутите! Хоть бы сделали вид, что огорчены ее гибелью.Веннер
(в бешенстве). Потише, вы! Несмотря на весь ваш траур и ханжеский плач, никому из вас, черт побери, нет никакого дела, жива она или мертва!Старшая сестра
. А вам, конечно, есть дело?Веннер
(кричит). Оставьте меня и мои чувства в покое! Проклятье! Почему я разрешаю вам раздражать меня? (Берет сигарету и неловко возится с коробкой спичек.) Зажгите. Я еще не научился одной рукой.
Старшая сестра смотрит на него каменным взглядом. Затем все-таки дает закурить и поворачивается, собираясь уйти. Веннер задерживает ее.
Одно в вас восхитительно: вы героически неисправимы.
Старшая сестра
. Не понимаю, что вы этим хотите сказать?Веннер
. Кажется, Монтэнь говорил: «Герои бывают и в добре и в зле». Если бы ваш характер внезапно изменился к лучшему, я бы повсюду раззвонил об этом анекдоте. И сделал бы это из чистого отвращения к вам.Старшая сестра
. Я вас отказываюсь понимать.
Входит Брэгг. В руках у него чертеж.