Читаем Юрий Лотман в моей жизни. Воспоминания, дневники, письма полностью

Всегда Ваш Юра

28. IV.77.

Пока я писал, и настроение исправилось.

Лето 1976 (1977?) года

Как Вам отдыхается? Я на своем острове уже написала кучу вещей и вообще много наработала. Пишу на почте, на тычке, в густой толпе народа – простите за почерк.

Обнимаю,

Ваша Ю

19 сентября 1977 года

Дорогая Фрина!

Кяэрику[214]. Предположения мои исполнились: поскольку осенью у меня лекций мало – занят всего 1 день в неделю, мы с Б.А. уехали в Кяэрику. Сидим и занимаемся. Погода отвратительная – холод и дождь, но это не портит нам настроения. В перерывах между занятиями ходим в лес, но из-за холода нет не только грибов, но и клещей[215]. Зато занимаемся много и довольно успешно. Поскольку этим летом вы побывали в Кяэрику, то можете представить фон, на котором развиваются наши занятия. Если к этому прибавить, что кругом зверские молодые физиономии разных спортсменов разных сборных команд, кот<орые> здесь готовятся ставить рекорды и окружают нас в столовой бодрой чавкающей толпой, то картина будет полная.

Кстати, около 10 октября в Москве планируется семиотич<еская> сессия[216], и я, возможно, на нее приеду, хотя совершенно не уверен, что это удастся.

Будьте здоровы и бодры.

Приветы всем Вашим.

Ваш Ю. Лотман

Кяэрику. 19/IХ.77

13 декабря 1977 года

Дорогая Фрина!

Поздравляю Вас и Ваших близких с Новым Годом. Пусть принесет он Вам все самое хорошее – здоровье, исполнение Ваших желаний.

Ваш

Ю. Лотман

13. XII.77

10 января 1978 года

Дорогая Фрина!

Большое спасибо за новогодние поздравления – что-то мне было беспокойно. Казалось, что у вас со здоровьем что-то не совсем в порядке. Я получил очень умное письмо[217] от Марины и ответил ей, но, видимо, переврал адрес, и мой ответ благополучно вернулся. Посылаю Вам два (для Вас и для Марины) пригласительных билета[218]. Впрочем, если кибернетический обмен жилплощади[219] Вам покажется интереснее – смирюсь.

Я приеду 21-го января.

Всегда Ваш Ю.

P.S. Когда приеду, обязательно хочу с ней поговорить, пусть меня найдет.

12 апреля 1978 года

Дорогая Фрина!

Посылаю Вам (в разговоре мы на ты, но в письмах получается лишь «Вы»[220]) «Эстонию». Пришла ли Вам «Семиотика» 8? Мне клялись, что послана. Труды вышлю из Тарту (сейчас мы в Кяэрику). Московский симпозиум будет не в середине, а в конце октября (около 25–26). Сердечные приветы. Не забывайте.

Вечно Ваш

Ю. Лотман

13 апреля 1978 года

13. IV.78

Дорогая Фрина!

Большое, огромное спасибо за помощь Б.А.[221] и Гале! Правда, ничего другого от твоего доброго, отзывчивого сердца я и не ждал.

Б.А. говорил мне о тебе по телефону с теплой благодарностью. Спасибо. Если есть у тебя лишняя «Семиотика» – сохрани ее для меня.

Будь здорова,

Приветы твоим.

Ю.

15 апреля 1978 года [222]

Дорогая Фрина!

Пишу тебе из Таллина, куда приехал на пару часов по всяким делам. Только что говорил с Б.А. по телефону: Гале снова хуже, упал гемоглобин, паралич руки и ноги пока не проходит (м.б. все же пройдет, это бывает), а хирург, который делает операцию, уехал на месяц в Кисловодск! Так-то. Мы же пока живем-можем. Нового у нас ничего нет. М.б. через пару недель придется подъехать на день-два толкать Карамзина[223]. Как Маринины занятия?[224] Будь здорова. Поклоны всем твоим.

Твой Ю.

20 мая 1978 года [225]

Дорогая Фрина!

Простите, что долго не писал – очень тяжко и грустно было после похорон Гали и во время пребывания Б.А. в Тарту. До сих пор не могу войти в норму. Но спасибо работе: сидеть не дает и хандре не спускает. За это время переработал биографию Пушкина и еще кое-что написал. «Онегин» лежит камнем.

Доклад мой 1 июня в конце утреннего заседания (начало 11.00). А Ваш семинар 31-го? Так уж одно к одному. Конечно, буду очень рад встрече. Поклоны Вашим, Марине особо.

Ваш Ю. Лотман

P.S. (Ха!) <Нрзб>. У Миши дочка. Безумные родители назвали ее Ревекка (по-эстонски Rebecca), сокращенно Бекки. Я спорил, но мне не вняли. Другие девки очень славные – белые скандинавочки, а эта – большая (4,5 кг), брюнетка с длинными волосами. Как Федя?

2 июля 1978 года

Дорогая Фрина!

Обдумывая разные аспекты Вашей брошюры[226], я пришел к выводу, что в преамбуле следует подчеркнуть, что к тем, кто создает книгу (т. е. всякое издание), Стандарт повернут нормирующей стороной, т. к. это облегчает ориентировку читателей и библиографов (в том числе и Книжной Палаты), а для читателей и библиографов – ориентирующей, поскольку реальная практика неизбежно будет вносить вариативность в нормы Стандарта.

Перейти на страницу:

Похожие книги