Беру на себя смелость напомнить Вам о существовании человека, которого Вы, вероятно, уже совсем забыли, а мне бы этого не хотелось и было бы грустно, если бы это было так. Пишу Вам безо всякого дела – просто так. У нас начался учебный год со всей его морокой, собраниями, проверками и мелкими неприятностями. «Онегин» мой движется («роман летел к концу», как сказано в «Мастере и Маргарите»). Я много сделал, но предстоит еще больше. К ноябрю нужно сдать обязательно.
У нас – золотая осень: ясно и холодно. Но холод не беда – я запасся чудесными черными перчатками[206]
, которые греют мне руки. Жаль, что дома их приходится снимать.Меня приглашают на ноябрь – январь читать лекции в Польшу[207]
. Что из этого получится – не знаю. Очень хочу в конце октября побывать в Москве, но удастся ли – сказать трудно. Все же без этого закончить рукопись будет трудно.А как Вы живете?
Поклоны всем Вашим.
Р.S. Рукопись Ефима Абрамовича получил – пишу ему отдельно[208]
.Всегда Ваш
Ю. Лотман
Перечел письмо – сумбурно, как у Шкловского, когда он впал в маразм. Извините – пишу ночью и ужасно хочу спать.
31 октября 1976 года
31/Х – 76.
Дорогая Фрина!
Большое спасибо за письмо – очень рад был получить от Вас весточку и узнать, что у Вас все, относительно, в порядке и все Ваши домашние здоровы и благополучны. Мы тоже все живем потихоньку. Пишу Вам из Ленинграда, куда смог вырваться только на 1½ дня (субботу и воскресенье) – сдать в издательство готовую рукопись книги[209]
.У нас сейчас в у<ниверсите>те на почве контроля и проч. совершенно сошли с ума. Я надеялся освободить себе хоть 3–4 дня, чтобы подзаняться и съездить по всяким накопившимся делам, но меня не отпустили. Я крепко со всеми переругался, да с тем и уехал в Питер.
Я, кажется, писал Вам о возможной командировке в Польшу – здесь тоже все неясно. С 1 ноября я должен был уже в Познани начинать курс лекций, но до сих пор мне ничего положительного не сообщили. Думаю, что это и есть ответ[210]
. Скажу Вам совершенно искренне, что меня это не огорчает, скорее даже – наоборот.Я много работал всю осень, и книга, кажется, получилась недурная. Смешно, но такие вещи очень меня поддерживают. Прекрасно понимая, сколь многое здесь принадлежит самообольщению, я не могу отрешиться от удовольствия, которое мне доставляет работа, когда она спорится. Простите, что все о себе да о себе… Хороших Вам и Вашим близким праздников, всем поклоны, Федю поцелуйте.
Всегда Ваш
Ю. Лотман
P.S. Перечел и подумал: зачем Вам эти подробности? Но просто я настолько полон пылом ссоры с начальством, что должен был это выпалить, как заряженная пушка.
26 декабря 1976 года
Дорогая Фрина!
От души поздравляю Вас и Вашу семью с Новым 1977 годом! Будьте здоровы и благополучны. Желаю Вам в 1977 году как можно больше радости, покоя и здоровья.
Ваш Ю. Лотман
26. XII.76
4 марта 1977 года
Дорогая Фрина!
Сердечно поздравляю Вас и Марину с 8-м марта (на картинке изображены Вы, Марина и Федя). Желаю вам всем самого лучшего. Надеюсь, что Вы здоровы и хорошо отдохнули.
Мы все – я, Леша и Зара – перенесли очень тяжелый грипп. Был момент, когда я думал, что дело совсем плохо. Две недели я лежал пластом. Но сейчас мы все уже полностью оправились, и я чувствую себя хорошо. Мое 55-летие прошло тихо. Друзья подарили мне много книг. Особенно порадовал меня «Татлин»[211]
. Я получил его в самый день 28-го февраля. Я не знаю еще, какие мои планы на ближайший месяц. В конце марта должен состояться доклад М.Л. Гаспарова в Совете по кибернетике. Мне очень хотелось бы быть, но не знаю еще точно, удастся ли – сейчас все свободное время пишу о Карамзине для «Писем русского путешественника» в Памятниках. Еще раз желаю Вам всего самого лучшего.Ваш Ю.
2 апреля 1977 года
2. IV.77
Дорогая Фрина!
Поздравляю Вас с днем рождения и желаю – искренне и от души – всего самого лучшего, а главное – здоровья и хорошего отдыха летом. Передайте эти стр.<аницы>Марине[212]
(если можно, очень прошу их прочесть и откорректировать: я пишу ночью и не вижу ошибок и описок).Пусть у Вас все будет хорошо!
Ваш Ю. Лотман
1. IV.77
28 апреля 1977 года
Ленинград.
Дорогая Фрина!
Поздравляю Вас и Вашу семью с майскими праздниками.
Как Вы там?
Я пишу из Ленинграда – приехал делать в Пуш. Доме доклад о Карамзине[213]
, потом съезжу в Таллин (доклад в Министерстве – предлог, причина: повидать Машу и Сашу – видите, я на старости лет начал бегать за девочками). Живу же я не очень весело: я работаю много, но без той радости, кот<орую> мне всегда доставляла работа. Что-то в часовом механизме души стерлось и шипит и щелкает, как в старых часах. М<ожет> б<ыть>, это – просто усталость от тяжелого года. Правда, стоит мне обрадоваться, как я снова делаюсь молодым. Беда только в том, что причин для радости делается все меньше. Простите за меланхолическое письмо. Пусть оно не портит Вам настроения. Будьте здоровы и благополучны, – берегите себя и чаще радуйтесь – это полезно для здоровья.Поклоны Марине.