Ютланд ответил резко, но сам ощутил в своем голосе нотку сомнения:
– Готова!.. Ты и другие могли бы помогать советами!
– Ее высочество на все готова, – согласился Бронник, – но может ли? А то у нас каждый землекоп и готов, и знает, как правильно… Однако страна не может оставаться без тцара. Благородный Велизар тяжело ранен и не может управлять, а Мелизенда исчезла… Что оставалось делать князьям и армии?
Ютланд кивнул.
– Наверное, ты прав…
– Только наверное?
– Ты прав, – ответил Ютланд.
Боярин промолчал, но Мелизенда завопила тонким отвратительным голоском:
– Он прав?.. Ты назвал его правым?
Боярин невесело улыбнулся, а Ютланд остановил ее таким властным жестом, что Мелизенда поперхнулась и умолкла.
– Погоди, – сказал он. – Мне кажется, никто не сказал еще, что не признают тебя наследницей трона. И не сказали, что отказываются служить тебе и помогать советами, как лучше управлять огромной страной.
Боярин помалкивал и поглядывал на Мелизенду прищуренными глазами. Она сказала в злобной подозрительности:
– Ты в самом деле веришь, что этот Гайворон вот так возьмет и оставит трон только потому, что я вернулась?
Ютланд взглянул на Бронника.
– А что, нельзя его как-то убедить? Или объяснить, что с возвращением Мелизенды все поменялось?
Бронник вздохнул и развел руками.
– Знаешь, благороднейший герой, я сам бы отправился убеждать его и других его сторонников, что сделать нужно именно так. Во избежание раскола. Но если бы принцесса была старше лет на двадцать и поопытнее в делах правления государством! Но она в таком возрасте, что и править не умеет – это одна беда, а вторая – захочет править… и никакие мудрые советы не помешают ей творить глупости.
– Уверен, – переспросил Ютланд с сомнением, – что не послушает разумных советов?
Бронник посмотрел на него с отеческой улыбкой.
– А много она тебя слушала?
Ютланд взглянул на него с подозрением.
– А ты откуда знаешь?
– Я знаю принцессу, – сообщил Бронник. – Она никого не слушает.
Ютланд пробормотал:
– Она в последнее время часто получала на орехи… Мне кажется, стала намного осторожнее.
Мелизенда сказала сердито:
– Эй-эй, вы оба. Я здесь, не заметили?
Бронник развел руками.
– Простите, ваше высочество, разоткровенничались. Подумайте, что делать, а я пока пойду позанимаюсь делами княжества. Князь Ангислав Щедрый, как истинный правитель, изволит отправиться на охоту. Это же святое, не стоит откладывать благородную погоню за оленем или кабаном из-за каких-то мятежей в стране?
Он поклонился и вышел. Ютланд проводил его долгим взглядом, покачал головой.
– Как все непросто. Пойду взгляну на Алаца, а за тобой пока хорт посмотрит, чтобы ты об угол не ударилась.
– А если ударюсь? – спросила она ядовито.
– Сам добьет, – ответил он серьезно, – чтобы не мучилась.
Делая вид, что беспечно прогуливается, она присматривалась и к челяди, и к немногим гостям, из которых некоторые живут здесь уже месяцами, наслаждаясь радушием и гостеприимством князя.
Даже по челяди можно узнать многое о хозяине, так как во дворце ее отца князь появлялся хоть и редко, однако там держится так, как принято, а здесь и сам показывает себя таким, какой есть, и челядь бесхитростно перенимает его нрав и привычки, а живущие у него гости и вовсе подстраиваются под его привычки, вкусы, а то и стараются предугадывать его желания.
Слух, что к князю прибыла сама принцесса Мелизенда, разнесся по дворцу моментально, даже челядь старательно попадалась по дороге, кланялась и отступала, торопливо зыркая любопытными глазами, а гости князя, как она сразу поняла, дежурили у всех дверей и переходов, чтобы увидеть, как она выглядит теперь, когда трон у ее отца отняли, и собирается ли куда-то бежать и прятаться от нового повелителя Вантита.
Правда, хорт все время держится возле нее, забегая то с одной стороны, то с другой, и любой в замке в испуге отшатывается, стоит тому лишь взглянуть жуткими глазами, где отчетливо бушует пламя преисподней.
Лишь один из вельмож, которого Мелизенда частенько видела и во дворце Велизара, отодвинулся от жуткого пса, но, стыдясь своего испуга, сказал раздраженно:
– Мелизенда, вы бы убрали эту страшную собаку!.. Это же княжеский дворец, не хижина дровосека.
Мелизенда остановилась, взглянула на него в упор.
– Мое высочество, милейший.
Он отвесил вынужденный поклон.
– Простите, ваше высочество. Мы много раз виделись в тцарском дворце, потому я полагал…
– Зря полагали, – ответила она мирно. – Я вас не видела. А собачка такая милая…
Вельможа посмотрел на хорта, тот взглянул в ответ жуткими багровыми глазами и чуть приподнял верхнюю губу, показывая длинные острые клыки.
И хотя Мелизенда продолжала мило улыбаться, хорошенькая такая куколка, вельможа зябко повел плечами и проговорил с бледной улыбкой:
– Люди боятся к вам подойти! Это чудовище смотрит на всех так, что… А вас любят, ваше высочество! С вами хотят общаться.
– Я тоже хочу, – ответила Мелизенда. Она вздохнула и добавила: – Но эта милая собачка не моя, а вельможного принца Ютланда.
– Ну так отошлите ее к нему!
Она сказала грустно: