Читаем IV полностью

5. Агилебаева М. С. Номинации лица участников декабрьского восстания 1825 г. в языке публицистических произведений А. И. Герцена. — Алма-Ата, 1989. — 20 с. — Деп. в ИНИОН АН СССР 22.01.90, № 40 853.

6. Азбелев С.Н, Добрыня-змееборец // Русская речь. — М, 1988. — № 3 — С. 122–128.

7. Аз6елев С. Н. Садко // Русская речь. — М., 1992. — № 6. — С. 84–89.

8. Акелькина Е. А. Символика имен главного героя романа Ф. М. Достоевского «Бесы» // Человек. Культура. Слово: Мифопоэтика древняя и современная. — Омск, 1994. — Вып. 1. С. 82–89.

9. Акимова В. И. Функции анторопонимической номенклатуры в брошюре-листовке Н. П. Огарева «В память людям 14 декабря 1825 года» // Образная структура текста — Алма-Ата, 1987. — С. 56–65.

10. Акимова В. И. Функционирование имен собственных в поэме Н. П. Огарева «Юмор» // Взаимодействие грамматики и стилистики текста. — Алма-Ата, 1988. — С. 44–49.

11. Аксенов С. С. Прозвища в произведениях В. П. Астафьева // Актуальные вопросы русской ономастики. — Киев, 1988. — С. 168–174.

12. Алейникова Н. В. Закономерности функционирования антропонимов в художественном произведении: На материале английской литературы XX века; Автореф. дис… канд. филол. наук. — М., 1991. — 26 с.

13. Алекперова З. Р. Антропоним как социальный знак. На материале русскоязычных произведений современных азербайджанских писателей // Известия АН АзССР Сер. лит., яз. и искусства. — Баку, 1986 — № 1. — С. 96–99.

14. Алёшина Л. В. Ономастические классы имён существительных со значением лица: На материале индивидуально-авторских образований Н. С. Лескова / Орл. гос. пед. ин-т. Орел. 1990. — 50 с. — Деп. в ИНИОН АН СССР 12.02.90, № 41 010.

15. Альтман М. С. О собственных именах в произведениях Гоголя // Finitis duodecim lustris: Cб. статей к 60-летию Ю. М. Лотмана — Таллин,1982. — С, 106–109.

16. Анамастычны слоунэк творау Якуба Коласа / Арашонкова Т. У., Бабкова В. А., Бiрыла М. В. iнш.; пад рэд. М В. Бiрылы — mihck, 1990. — 638 с.

17. Андреева Л. И. Антропонимическая лексика А. Н. Островского и реальная ономастика // Слово в художественной речи. — Владимир, 1985. — С. 3–11.

18. Андреева Л. И. Ономастические оппозиции А. Н. Островского // Актуальные проблемы филологии и ее преподавания. — Саратов, 1996. — Ч. 2 — С. 32–33.

19. Андреева Л. И. Специфика имени собственного и возможности ее использования в художественном тексте: Автореф… канд. филол. наук. — Саратов, 1995. — 18 с.

20. Андриенко Е. Ю. Прагматика имен собственных в научно-фантастических произведениях: Повесть А.Н. и Б. Н. Стругацких «Трудно быть Богом» // Русское языкознание. — Киев, 1992. — Вып. 25. — С. 145–152.

21. Артеменко Е. Б. О своеобразии семантики имен в русской народной лирической песне и его отражение в песенно-синтаксическом строе // Синтаксис предложения и текста. Известия Воронеж, гос. пед. ин-та. — Воронеж, 1985. — Т. 236. — С. 119–128.

22. Артеменко Т. П. О семантике некоторых тюрко-монгольских имен в русских пословицах и поговорках // Ономастика Узбекистана. — Ташкент, 1987. — С. 81–82.

23. Архангельская Н. Н. Ванька Каин в фольклоре и литературе // Фольклор народов РСФСР. — Уфа, 1991. — Вып. 18, — С. 13–23.

24. Бабий С. Н. Отражение реальной антропонимической нормы в языке художественных произведений // Актуальные проблемы филологии в вузе и школе: Материалы межвуз. науч. конф. — Тверь,1996. — С. 21–22.

25. Бабий С. Н. Реконструкция нормы в употреблении полных форм христианских личных имен в русском литературном языке карамзино-пушкинского периода. Автореф. дис… канд. филол. наук — Тверь, 1996. — 16 с.

26. Багирова Е. П. Литературные антропонимы библейской темы в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Экология культуры и образования: филология, философия, история. — Тюмень, 1997. — С. 25–3).

27. Баевский B. C. Имена собственные в рифмах «Евгения Онегина» // Пушкин: проблемы творчества, текстологии, восприятия Калинин. 1989 — С. 36–44.

28. Бак Д. П., Борисова Е. Б. Принципы цитирования в поэтике лирического цикла: статус имени у Анны Ахматовой // Исторические пути и формы художественной циклизации в поэзии и прозе. — Кемерово, 1992. — С. 140–155.

29. Бакастова Т. В. Имя собственное в художественном тексте. Об имени заглавного персонажа романа Ф. Ск. Фицджеральда «Великий Гэтсби» // Русская ономастика — Одесса, 1984. — С. 1.57–160.

30. Бакастова Т. В. Семантизация имени собственного в целом художественном тексте: На материале англ. яз.: Автореф. дис…канд. филол. наук. — Одесса, 1987. — 16 с.

31. Банникова И. А. Имена собственные как фактор организации художественного текста // Текстообразующие потенции языковых единиц и категорий. — Барнаул, 1990. — С. 19–26.

32. Баран X. Заметки о Хлебникове // Язык как творчество. — М., 1996. — С. 7–17.

33. Барзах А. Материя смысла// Иванов Вяч. Стихотворения. Поэмы. Трагедия. Кн. 1. — СПб., 1995. — С. 5–6.

34. Барт Р. Текстовой анализ одной новеллы Эдгара По // Избранные работы. Семиотика. Поэтика — М., 1989. — С. 424–462.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературный текст: проблемы и методы исследования

Похожие книги

100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1
100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 1

«Архипелаг ГУЛАГ», Библия, «Тысяча и одна ночь», «Над пропастью во ржи», «Горе от ума», «Конек-Горбунок»… На первый взгляд, эти книги ничто не объединяет. Однако у них общая судьба — быть под запретом. История мировой литературы знает множество примеров табуированных произведений, признанных по тем или иным причинам «опасными для общества». Печально, что даже в 21 веке эта проблема не перестает быть актуальной. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди, приговоренного в 1989 году к смертной казни духовным лидером Ирана, до сих пор не печатаются в большинстве стран, а автор вынужден скрываться от преследования в Британии. Пока существует нетерпимость к свободному выражению мыслей, цензура будет и дальше уничтожать шедевры литературного искусства.Этот сборник содержит истории о 100 книгах, запрещенных или подвергшихся цензуре по политическим, религиозным, сексуальным или социальным мотивам. Судьба каждой такой книги поистине трагична. Их не разрешали печатать, сокращали, проклинали в церквях, сжигали, убирали с библиотечных полок и магазинных прилавков. На авторов подавали в суд, высылали из страны, их оскорбляли, унижали, притесняли. Многие из них были казнены.В разное время запрету подвергались величайшие литературные произведения. Среди них: «Страдания юного Вертера» Гете, «Доктор Живаго» Пастернака, «Цветы зла» Бодлера, «Улисс» Джойса, «Госпожа Бовари» Флобера, «Демон» Лермонтова и другие. Известно, что русская литература пострадала, главным образом, от политической цензуры, которая успешно действовала как во времена царской России, так и во времена Советского Союза.Истории запрещенных книг ясно показывают, что свобода слова существует пока только на бумаге, а не в умах, и человеку еще долго предстоит учиться уважать мнение и мысли других людей.

Алексей Евстратов , Дон Б. Соува , Маргарет Балд , Николай Дж Каролидес , Николай Дж. Каролидес

Культурология / История / Литературоведение / Образование и наука