Читаем Ива, или Кровь пополам с древесным соком полностью

–Воля твоя, девка. Решила оставаться – оставайся. Может, и правда выстоишь против вампира, раз ты лишь наполовину человек. А отца своего пожалей – отправь отсюда. Я ему скажу, что мне надо срочно ехать к роженице.

–Хорошо. Я вам блинов в дорогу заверну, – Ива повернулась было к столу, но Белена ухватила ее за плечо удивительно сильной рукой:

–Сила вампира – в крови. А в чём твоя сила? Подумай, девка. Если поймешь, в чём твоя сила – сдюжишь против кровопийцы.

Ива не успела ответить – подошел встревоженный отец:

–Ну что, бабушка Белена? Что скажешь? Как больным нашим помочь?

Старушка тяжело вздохнула:

–Больны они лютой хворобой. Честно тебе скажу – не знаю, выживут ли. Дочь твоя – травница, каких поискать. Присоветовала я ей всё, что сама знаю, а дальше она уж сама справится. А ты, мил человек, выручай: голубку с весточкой мне прислали, в соседней деревне роженица никак от бремени не разрешится. Помощь моя там нужна, а не то и сама баба помрет, и все трое нерождённых младенцев. Простись, голубчик, с женой да сыном, да дочь благослови.

Отец, словно завороженный, послушно пошел прощаться с больными. Знахарка пристально уставилась в глаза Ивы и тихо промолвила:

–Держись, девка. Молись всем, в кого веришь. И прости меня, что не могу помочь. Мне бы уберечь тех, кого вампир не укусил…

–Прощай, бабушка Белена. Отца моего сбереги.

Ива обняла отца, возможно, в последний раз, вручила старой знахарке узелок с блинами и проводила путников до ворот. Махнув рукой вслед отъезжающей телеге, она впервые порадовалась, что не умеет плакать. Вот и первый день прошел. Теперь бы ночь продержаться…

Волк в собачьей будке

Вечерние хлопоты тянулись бесконечно долго. Мать к вечеру так ослабела, что уже не могла ругать и проклинать Иву. Она с отвращением сжевала половинку когда-то любимого блина с малиновым вареньем, смирно выпила отвар из лекарственных трав, бессильно упала на постель и забылась тяжелым сном. Лев бранился за двоих, но послушно поужинал и даже позволил приложить на место укуса обеззараживающую примочку. А через миг он уже вопил и срывал примочку с шеи: полудриада по наитию добавила в травяную настойку каплю свежевыдавленного чесночного сока. Лев долго не мог избавиться от примочки – Ива на совесть обмотала его шею платком. Сорвав же, парень рухнул на лавку, захлёбываясь кашлем. На месте укуса выступили две алых бусинки крови. Вскоре он уснул; дыхание его стало тише и спокойнее, бледные щёки чуть порозовели. Немного подождав, девочка приложила смоченную в настойке с чесноком тряпицу к шее матери. Снежана мгновенно очнулась от тяжелого сна, забилась, захрипела, а кровь засочилась двумя тонкими нитками из ранок. После недолгой, но яростной борьбы матери удалось оттолкнуть Иву и сорвать примочку. Но и она во сне задышала легче. Надо будет прикладывать им примочки с чесноком – пусть дерутся, лишь бы потом спали хорошо да во сне сил набирались.

Надо идти кормить и поить скотину и птицу, а оставлять спящих одних страшно – вдруг вампир заявится. Ива вышла на крыльцо:

–Дружок!

Верный пес мгновенно примчался с грозным лаем:

–Кто? Где? Ррразоррву!

–Тшш, разбудишь! Покарауль, пока я в хлеву да птичнике буду, да заодно и поешь. А это тебе блин в награду!

–Я? В доме? И есть буду в доме? Это так… странно… но приятно! Блинчик? Вот это да! А это что в миске? Уха? Хлебушек? Ой, вкуснятина… – Дружок зачавкал, повиливая от удовольствия хвостом.

Ива подхватила ведро с водой и миску с кормом для птиц, побежала в птичник.

–Еда! Еда! Вода! Вода! Да! Да! – радостно загалдели куры, бросаясь под ноги.

–Где каша? Где, где? – сурово вопрошал гусак, любитель каши.

Ива хотела было предупредить обитателей птичника, что ночью придет волк, но его не надо бояться. А потом представила, какой шум и гам поднимут перепуганные птицы, как долго им, бестолковым, придется всё объяснять, и тихонько выскользнула за дверь.

Корова Бурёнка, едва услышав о волке, запаниковала:

–Ой, матушки-коровушки, волк, волк! Беда-то какая!

–Бе-бе-беда! – в один голос завопили Манька и Санька.

–Мммама! – заплакала Чернушка.

–Не бойтесь, волк вас не тронет! Это хороший волк, он мой друг! Он придет дом сторожить, как Дружок, – терпеливо объясняла перепуганным животным Ива.

–Волк будет дом сторожить? Да что ты, Ииивушка! – Буренка удивленно захлопала длинными ресницами.

–Бреееед! – завопила Манька.

–Брееед, брееед! – согласилась Санька.

–Да! Волк будет сторожить дом! Потому что я его попросила, – Ива начала терять терпение, – Будет сторожить дом от вампира! Вампир укусил вашу хозяйку и Льва! И может вернуться.

–Ой, матушки-коровушки, вампир! – Буренка жалобно замычала. – Хозяюшку укусил? И Лёвушку? Ой, горе-то какое!

–Бе-бе-беда! – подхватили козы, тряся рожками.

–Волк будет у нас во дворе. Ваш хлев я запру, но он и так вас не тронет. Волк – мой друг. Не пугайтесь и не кричите. Это мой вам приказ, – строго велела девочка.

Корова, обе козы и даже маленькая тёлочка, послушно закивали, не смея перечить. В огромных красивых глазах Буренки застыли слезы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Ярилина рукопись
Ярилина рукопись

Полина и Маргарита – обычные девочки, которые попадают в Заречье – сказочную деревню, где в избушках-на-курьих-ножках живут молодые колдуны. Одни умеют усмирять огонь, другие подчиняют себе воздух, третьи черпают силы из земли. И лишь немногим подвластна сила воды. Чтобы стать настоящими колдуньями, Полине и Маргарите нужно многому научиться, так что теперь вместо привычной жизни их ждет природная магия, люди-перевертыши, заколдованные лесные поляны и судьбоносные знакомства с отпрысками древних родов. Им придется во многом разобраться: для чего нужны наставники? Почему ни в коем случае нельзя влюбляться в колдуна Севу, сына целителя? И что такое Ярилина рукопись, о которой все говорят таинственным шепотом? Ответы на все вопросы можно найти только там, по ту сторону реки, где оживают сказки и сбываются пророчества!

Марина Козинаки , Софи Авдюхина

Славянское фэнтези