Читаем Ива. Учиться - не напасть (СИ) полностью

Падение с маленькой высоты имеет свои плюсы и минусы. Плюс заключается в том, что в этом случае вы почти наверняка не украсите пейзаж живописным пятном в собственном исполнении и ограничитесь переломом важной конечности, а то и просто парой синяков и ссадин. Минус плавно переходит в плюс падения с большой высоты — если летишь долго, то успеешь перестать паниковать, соберёшься, сконцентрируешься и повторишь заклинание левитации, которое позволит приземлиться медленно, аккуратно и с комфортом. Разумеется, сорвавшись с уровня второго этажа, вы не то что не произнесёте нужное заклятие, но даже едва ли оное вспомните. Что и произошло со мной.

В первое мгновение показалось, будто подо мной разверзлась настоящая бездонная пропасть, но на самом деле полёт длился считанные секунды. Испугаться как следует я не успела, практически сразу достигнув земли. Сердце отчаянно стукнуло о рёбра, ожидая болезненного удара о лик матери-земли, но жёсткий бум так и не последовал. Я не долетела совсем чуть-чуть, угодив в чьи-то услужливо подставленные руки. Замерла, обречённо жмурясь и пытаясь понять, кто же этот герой. Однозначно не Элида. Она, конечно, девушка сильная, но не настолько, чтобы удержать подругу, равную ей по весу.

Неужели Брин?

А что он здесь делает⁈

— Вот уж от кого я подобного точно не ожидал, так это от вас! — прошипел надо мной мужской голос.

Александр? Ну всё, мы покойники.

Я осторожно открыла один глаз. Даже в потёмках я смогла оценить степень директорского негодования. Я разлепила второй глаз и увидела Элиду, скромно потупившуюся и виновато ковыряющую землю носком туфельки. Затем сверху стукнули оконные створки. Мы подняли головы. Ситара высунулась из окна, посмотрела на нас недоумённо. Её волосы каскадом упали по обеим сторонам лица.

Успела распустить.

Вероятно, новенькая удивилась. Ещё бы, в первый же день обнаруживаешь под своим окном весьма колоритную группу в виде директора и двух учениц, причём одна находится у него на руках, а другая пытается на манер дриады слиться с деревьями.

Целое мгновение мы таращились на Ситару, а она на нас. Потом девушка нахмурилась, и Александр поспешно стряхнул меня с рук. Я пошатнулась, оправила одежду. Хорошо хоть, прямо себе под ноги не бросил.

— Добрый вечер, Ситара, — вежливо поздоровался мужчина.

— Кому как, — отозвалась новенькая. — И что вы все там делаете?

— Выполняем домашнее задание по травоведению, — нашлась Элида.

Ситара с откровенным скепсисом вздёрнула брови, не поверив ни единому слову.

— И мы уже уходим, — заверил Александр и, обратив на нас грозный взор, с нажимом произнёс: — Идёмте, девочки. Спокойной ночи, Ситара.

— Надеюсь, — буркнула новенькая и закрыла окно.

Спорить с директором мы не рискнули и послушно засеменили прочь. Едва мы выбрались из кустов на площадку двора, как нас накрыла волна директорского гнева.

— Что вы там делали? Как вы вообще до этого додумались? — кипятился мужчина нам в спины. — Понимаю, если бы этим занимался Брин, но вы!.. Вы! О боги, зачем?

— Любопытно стало, — призналась Элида.

Поднявшись на крыльцо, мы по очереди проскользнули в освещённый холл.

— Любопытно? — повторил директор, хлопнув дверью. — А о Ситаре вы подумали? Как она должна реагировать на это ваше нездоровое любопытство?

— По крайней мере, она держалась с достоинством, — хмыкнула Элида. — Нам было любопытно, да, но вы-то что потеряли под окнами Ситары?

— Проверял, как далеко может зайти Брин в своём интересе к девушке. И, честно говоря, меньше всего ожидал увидеть там вас, — внезапно Александр взял меня за локоть, удержал на месте. — Ивонна, на минуту.

Подруга немедленно обернулась, однако мужчина указал на лестницу.

— А ты иди в вашу комнату.

Элида ободряюще глянула на меня и взбежала по ступенькам. Я застыла посреди холла, чувствуя себя прикованной цепью к огромной скале. Директор отпустил мою руку, внимательно огляделся, убеждаясь, что лишних ушей поблизости нет, и понизил голос:

— Что ты видела?

Я замялась. Говорить или промолчать в попытке сойти за умную? Или же Александру всё-таки известны некоторые особенности новой ученицы, и теперь он хочет выяснить, что успела заметить я?

— Ну-у… я видела немного, — выдавила я. Правда. Почти.

— Что конкретно?

Я робко подняла глаза на собеседника. На меня мужчина не смотрел, изучая фикус возле второй лестницы. Напряжённое выражение лица не сулило ничего хорошего. К тому же он опытный маг и достаточно проработал в пансионе, чтобы понять, когда ученик лжёт. А в моём случае ещё и не слишком виртуозно.

— Уши, — выдохнула я. — У Ситары заострённые уши. Как у эльфов в детских книжках.

— Что-нибудь ещё ты заметила? — неумолимо уточнил директор.

— Нет, — подумала и добавила: — Честно.

— Ясно. Запомни, ты никому не должна об этом рассказывать, ты меня поняла? — Александр наконец удостоил меня пристальным, ищущим взглядом. — Ни подругам, ни вообще кому-либо.

Чудные ассоциации. Вот теперь я ощущаю себя кроликом, которого гипнотизирует крупный и крайне недружелюбно настроенный хищник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы