Читаем Ива. Учиться - не напасть (СИ) полностью

Я озадаченно нахмурилась. Однако подруга лишь загадочно улыбнулась и поманила меня за собой. Мы вышли во двор, обогнули здание и остановились под окнами спального крыла. Элида подняла голову, в сгущающихся сумерках прикидывая, какое именно из ряда тёмных прямоугольников на втором этаже принадлежит занимаемой Ситарой комнате.

— Вот, — девушка передвинулась на несколько метров вправо и указала на слабо освещённое окно.

— Ты что, — трагически зашипела я, не веря в серьёзность Элидиного замысла, — действительно собираешься лезть к ней в окно?

— Нет, — невозмутимо отозвалась подруга. — Это сделаешь ты.

— Чего-о⁈ — опешила я.

— Забыла, что хуже меня левитирует только Брин? А у тебя неплохо получается.

— Но зачем?

— А как иначе ты туда поднимешься? С помощью лестницы?

— Да я не о левитации. Зачем вообще лезть к Ситаре?

— Посмотреть, что она там делает, как ведёт себя, когда рядом никого нет, — пояснила Элида и недоумённо на меня покосилась, удивлённая моей недогадливостью. — Ясно же, что она играет на публику, причём, заметь, именно на нас, сверстников. Со старшими она куда любезней.

— Может, потому, что она не в том положении, чтобы откровенно хамить преподавателям? — мрачно предположила я.

Элида на секунду задумалась.

— Возможно, — согласилась подруга и махнула рукой. — Лезь давай, пока она не услышала наши дебаты.

Я отступила на шаг, запрокинула голову. До второго этажа было не так уж высоко, однако смущало отнюдь не расстояние. Подглядывать за человеком… неприлично как-то. Ладно бы за парнем — хоть знаешь, зачем и на что смотреть будешь, — но за девушкой⁈ Вряд ли там можно увидеть нечто такое, что способно удивить другую девушку…

— Вперёд, — шепнула Элида.

— А не нарушим ли мы тем самым этические нормы? — предприняла я последнюю попытку отговорить подругу от сей сомнительной затеи.

— Мы их нарушим в случае, если посредством телепатии в голову ей полезем. Не тяни время, Ив.

Я вздохнула, закрыла глаза и сосредоточилась на заклинании левитации. Тело сразу стало лёгким, словно перышко, земля уплыла из-под ног. Воспарив на заранее прикинутую высоту, я почувствовала, как замерла, и открыла глаза. Окно в белой раме находилось как раз на уровне моей груди. Я осторожно приблизилась к сероватому карнизу, заглянула внутрь. То ли Ситара ещё не обустроилась на новом месте, то ли в принципе не имела привычки задёргивать занавески — во всяком случае, обзор чуть затруднял лишь бледно-голубой узорчатый тюль. Сквозь рассыпанные по ажурной сетке цветы я видела центральную часть комнаты, изножье обеих кроватей, дверь и комод возле неё. Знакомый чемодан оказался придвинут к ближайшей к окну кровати, на самой постели лежало несколько вещей. В помещении, освещённом одним только ночником на тумбочке, царил полумрак. Ситары я не заметила.

Может, она вышла?

Я ухватилась за край карниза, не отличающегося чистотой, подтянулась немного, едва не ткнувшись носом в стекло.

— Эй, ну что там? — долетело снизу.

Я отмахнулась, пытаясь разглядеть всю комнату. Вот письменный стол рядом с окном, массив шкафа в рассеянном свете. Дверцы нараспашку, за ними копошится тень. Ага, нашлась Ситара. Развешивает одежду.

— И-и-ив…

Не глядя на землю, я погрозила Элиде кулаком. Если Брин прав и у новенькой действительно отличный слух, то вести диалог, паря в воздухе за её окном, верх глупости. И уж тем более не хотелось на личном опыте выяснять, как Ситара отреагирует, обнаружив незваных гостей в столь интригующем месте.

Наконец новенькая вынырнула из-за дверцы шкафа и скользнула к кровати. Роскошные тёмно-каштановые локоны девушки были собраны в практичный хвост, и внезапно я заметила её ухо — удлиненное и заострённое. Боги… никогда не видела таких ушей, по крайней мере, у людей. В книгах мне где-то попадались остроухие создания, уже не помню, кто и где, но они однозначно родом не с Аиды. Я навалилась грудью на карниз, не особо заботясь о чистоте форменной кофточки. Склонившись к постели, Ситара перебрала вещи. Кофты на ней не было, девушка щеголяла в простой белой майке. Ого! А перчатки-то длинные, руки закрывали аж до локтей. Интересно, что она под ними прячет?

Неожиданно девушка застыла. Я напряглась. Вот демоны, неужели услышала? Паника скрутила желудок, я отшатнулась от окна. Ситара резко выпрямилась и посмотрела прямо на меня. Карие глаза казались чёрными дырами на бледном угрюмом лице. При виде такого зрелища паника нервно сглотнула и усилилась, лишая контроля над заклинанием, и я с жалобным писком ухнулась в пустоту…

<p>Глава 3</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы