Читаем Ива. Учиться - не напасть (СИ) полностью

Изучающий взгляд катессы скользнул по вытянутым вдоль тела рукам Ситары и спрятанным в складки сарафана кистям. Девушка инстинктивно сжалась, наклонила голову — неизжитая детская привычка, попытка скрыться от посторонних ищущих глаз, свернуться клубком и, может, никто не увидит, пройдёт мимо…

Танна ахнула, и Ситара запоздало сообразила, что при наклоне из густых спутанных волос выбилось ухо. Попробовала прикрыть его прядями и услышала повторный вскрик. Да, найти платьишко оказалось не проблемой, но перчатки-то на дороге не валялись и повсеместно на веревках не сушились.

Из коридора донеслись шаги, и в проёме за спиной катессы появился высокий мужчина.

— Ну и где твой заяц? — поинтересовался он и, заметив девушку, замер рядом с Танной. — Действительно, заяц, — произнёс потрясённо.

Ситара отвернулась. Слишком хорошо ей известны эти изумлённые, растерянные взгляды, плавно перетекающие в ужас, страх, отвращение, недоумение или алчность — в зависимости от того, кто смотрит.

— Никогда не встречала ничего подобного, — пробормотала катесса.

— Зато я встречал, — отозвался мужчина.

— И кто же она?

— Полагаю, полукровка.

Звучало немного лучше насмешливого «уродец» или презрительного «мутантка». Конечно, на Эос на странных существ реагировали спокойнее и относились проще. Когда вокруг столько лиц, физиономий и морд, покрытых кожей, шерстью или чешуёй, с клыками, вертикальными змеиными зрачками, крыльями, копытами и прочими, подчас весьма неожиданными частями, как-то быстро перестаёшь обращать на них внимание и уж тем более постоянно удивляться. Но дело-то отнюдь не в её заострённых ушах.

Мужчина жестом велел Танне опустить пистолет и приблизился к Ситаре. Наклонился, чтобы их глаза оказались на одном уровне. Ситара настороженно покосилась на капитана «Джевеллин». Молодой симпатичный человек, чуть встрёпанные тёмно-каштановые волосы, синие глаза, ямочка на тронутом щетиной подбородке.

— И как ты к нам попала, заяц? — ласково спросил он.

По мнению Ситары, вопрос ответа не требовал и поэтому она промолчала.

— Как тебя зовут? — с той же интонацией продолжил мужчина. — Я Адам, капитан этого корабля. Не бойся, на нашем судне тебя никто не обидит.

Ха, так она и поверила! Впрочем, деваться ей всё равно уже некуда.

— Ситара, — проговорила нерешительно…

— Ситара, какого демона ты здесь делаешь⁈

Она обернулась. Посреди комнаты стояли законные владелицы спальни и смотрели на непрошеную визитёршу: Элида с вполне праведным возмущением, прижимающая к себе тетрадку Ивонна удивлённо и растерянно. В руке девушка-река держала чёрную розу на длинном стебле. Явно не из букета, а значит, новая. Адам в своём репертуаре — интригует понравившуюся ему даму. Интересно, и как только Алан допустил столь массовое, бессовестное разорение его оранжереи?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы