Читаем Иван Грозный полностью

— Когда дело выгодное, не грех дружить и с диким зверем, с носорогом.

— Ну, а еще что говорил кардинал? — покраснев от напряжения и крепко сжав руку священника, прошептал Леонтий Истома.

Совсем уже опьяневший, Рудольф произнес хмуро:

— Сказал… сказал… что император — ворона… и… глупец… Не любит он цесаря за слабость!

— Почему он так сказал? Отче, не скрывай! — продолжал расспрашивать попа Шевригин. — В каких мерах папа с цесарем?

Собравшись с силами, тот ответил:

— Император… должен был заключить союз с Москвой, он и сам хочет… да князей своих боится, его надо убить, папа нашел бы на его место достойнейшего. Может быть, его и убьют. Папа сердит на него.

Шевригин, красный, лукаво улыбающийся, откинулся на спинку высокого остроконечного готического кресла и многозначительно закрыл глаза, что-то обдумывая…

Вдруг, встрепенувшись, он спросил:

— Но ты мне, отче, не сказал: почему же ты не попал в Москву?

— Смешной ты человек! — пьяно расхохотался Кленхен. — Папе уже донесли, что царь собирается тебя послать в Рим к его святейшеству… Тайные люди есть у папы близ московского великокняжеского трона… Через Польшу пришло известие еще в ту пору, как ты и не знал, что тебя пошлет царь к папе.

Не ожидавший такого ответа Шевригин привскочил на месте, пораженный словами попа.

— Тайные люди?! — с недоумением повторил он.

— Что же ты удивляешься? Его святейшество по всему миру рассеял своих приверженцев… Разве ты не знаешь, что на земле Божией идет великая борьба католических праведников с еретиками-протестантами? Его святейшество должен иметь при государях своих людей. Да и ваш государь может быть полезен папам… В Ватикане давно интересуются московским двором. Как же папе не иметь своих людей?!

В это время из сада в палату вернулась толпа ватиканских дворян и рыцарей. С ними явилось несколько красивых женщин, которые вдруг подлетели к Истоме-Шевригину и, грациозно поклонившись, с задорными улыбками на лицах поднесли ему букеты цветов, назвав посла «любезным синьором Леонтием».

Шевригин поднялся с кресла, растерянно погладил свою бородку и сказал смущенно:

— Благодарю… по какой причине оная честь?!

Подскочил Франческо Паллавичино, услужливо перевел сказанное Шевригиным, лукаво подмигивая ему.

Мужчины и женщины весело рассмеялись; а одна из них подошла к нему и сказала, жеманно улыбаясь:

— Вы — посол знаменитого монарха… Этого достаточно.

Затем Шевригин пригласил всех сесть за стол.

Откуда-то явились музыканты с флейтами и арфами.

Началось веселье с новою силой, шумное, дикое веселье.

Вскоре глаза всех женщин были обращены в сторону Игнатия Хвостова.

— Какой красавец! — громко сказала одна из них. Это же повторили и все остальные.

Хвостов понял их слова, слегка покраснел, отвернулся.

Хмельной поп Рудольф Кленхен погрозился на женщин пальцем и сказал им тихо, вероятно, что-нибудь непотребное, ибо все женщины смущенно захихикали, закрыв лицо ладонями.

Один из дворян вскочил с места и, подняв свою чашу, громко провозгласил тост за русского великого князя.

Поднялись с места все находившиеся в палате.

Московские люди, не понимая восклицаний, которые то и дело раздавались в толпе быстро опьяневших мужчин и женщин, чувствовали себя великими грешниками. Шевригин крепился, стараясь и во хмелю в полной мере сохранять свое достоинство посла.

Священник Рудольф закричал по-русски:

— Мы — соль земли, а соль надо мочить, нехороший дух в сухой соли…

И выпил залпом вино из бокала.

Чем дальше шла гульба, тем теснее льнули к московским гостям охмелевшие черноглазые женщины и тем сдержанней становились Шевригин и его друзья. Особенно осмелели женщины, столпившись около Игнатия Хвостова.

— Неужели, — крикнули они попу Рудольфу, — в Московии все красавцы не умеют пользоваться близостью красоток?

— Москва — не Ватикан! — с пьяной грубостью ответил поп.

— Остерегись, парень! — кивнул Хвостову Истома. — Неспроста это! Не верю я здесь никому ни на грош.

— Помилуй, Истома, буду ли я?! Одну я люблю и век ее не забуду, — неловко сторонясь от назойливых красавиц, сказал Игнатий.

Зато Франческо Паллавичино совершенно потерял голову и куда-то исчез с одной из девиц у всех на глазах.

— С него пример не бери, — хитро улыбнувшись, сказал Шевригин. — Он — итальянец.

Рудольф взял под руку Шевригина и, пошатываясь, вышел с ним в сад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги