Читаем Иван и Сара полностью

Иван. Нет, знаете… Пожалуй, что нет, я не пью почти… Так, иногда, если…

Сара. Тогда выпейте. (Наполняют его рюмку, подает.)

Иван. Спасибо, я правда не хочу… (Берет рюмку.)

Сара. И конфетку… Пейте-пейте… Ничего-ничего… Чтобы первая неловкость улетучилась. Ну?

Иван. Спасибо. (Пьет.)

Сара. И конфетку.

Иван. Спасибо.

Сара. Как?

Иван. Да, спасибо…

Сара. Не за что. Расковались? Я расковалась.

Иван. У вас хорошо, мне нравится. Спасибо, я расковался.

Сара. Первый шаг — он трудный самый. Дальше в лес — больше дров. Возьмите яблочко.

Иван. Нет, я не хочу, спасибо, не беспокойтесь… (Берет со стола воображаемое яблоко, надкусывает.)

Сара. Я вам помогаю, это ничего? Не тяготит?

Иван(с полным ртом). Очень!.. Нет, спасибо!..

Сара. Не все же нахалы. Иногда встречаются люди скромные, застенчивые. Таким надо помогать. У меня есть хорошая музыка, можем танцевать.

Иван. Я согласен, надо помогать. Только это очень трудно. Тут нужен особый дар. Впрочем, как всюду.

Сара(возле приемника, выбирает диск). А кто говорит, что легко? Надо умело использовать свой жизненный опыт и все. Зря живем, что ли? Вы любите быстрые, медленные?

Иван. Я не знаю… Все равно.

Сара. Я люблю медленные.

Иван. Я тоже медленные.

Сара. А танцевать, если не секрет, как любите: близко или на расстоянии? Сейчас танцуют: он — там, она — там, между ними пропасть и никакого удовольствия от партнеров. Я вообще не понимаю, зачем танцевать, если не получаешь удовольствия. Раньше танцевали не на таком расстоянии, как теперь, а люди были ближе друг к другу. (Включает.) Нет, слишком быстрая… (Переключает.) Вот эта, вроде бы…

Звучит уже знакомая мелодия — «История любви».

Иван. Оставьте, пожалуйста!

Сара. Нравится?

Иван. Очень! Разрешите?

Сара. Пожалуйста.

Танцуют. Мужчина возвышен и деликатен.

Иван. Сколько-то лет назад, когда эта мелодия была еще очень, очень, очень популярна… Я, собственно, фармацевт, всего маленькая аптека на южной окраине Рима…

Сара. О!..

Иван. Но я не к тому, а к тому… Аптека в полуподвале, над нами бар… с утра и до ночи в течение года… возможно, и дольше играли эту прекрасную, эту… У меня ощущение, когда слышу — изнемогаю!.. По-моему, эта музыка — сама любовь!.. Если есть на свете любовь — так это, наверное, она… В образе как бы…

Сара. Вы не так чувствуете мелодию. Лучше будет, если я вас поведу. (Обнимает его и ведет с большим чувством.)

Танцуют. Музыка, наконец, стихает. Оба стоят, прильнув друг к другу, не пошелохнутся. Ни она, ни он. Наконец, она глубоко-глубоко и грустно вздыхает. Он вздыхает глубоко-глубоко и задумчиво.

Сто лет не танцевала с мужчиной…

Иван. Я тоже…

Сара. Ах, милый Марчелло, если вы меня поцелуете — будет совсем…

Пауза.

Иван. Как бы — можно?..

Она подставляет губы, закрывает глаза. Он, вдруг странно — как уже было — глядит на нее.

Сара(мумукает с закрытыми глазами). Ну-ну… Ну, же… Ну-ну…

Он молчит, как парализованный.

Если вы меня поцелуете — будет совсем, если вы меня поцелуете — будет совсем, если поцелуете меня… (Осекается, открывает глаза, смотрит тревожно.) Ваня…

Иван(вздрагивает, словно возвращается откуда-то). Да… Да, прости… (Целует ее в щеку.)

Сара. Вы что?

Иван. Что?

Сара. Ничего. Я вам, кажется, не сестра.

Иван(неловко смеется). Извините… Я не понимаю, дело в том… Что-нибудь не так?..

Сара. На ком вы были женаты, если так целуетесь?

Иван(прячет глаза, старается на нее не смотреть). Всегда так целовался, не знаю…

Сара. Дайте-ка, ну-ка… (Тянется.)

Он вытягивает губы.

(Она шепчет.) Еще ближе, Ваня, тяжело же дотянуться… (Смеется.) Губы-губы… Да губы же…

Он отступает, отворачивается, цепенеет.

Я чего-то напутала? Я, по-моему, правильно: она его в этом месте целует, потом спрашивает: ну, как? Потом, у него от поцелуя случается сильный подъем чувств, а потом…

Иван. Да-да, да… Ты права, да, прости, просто… Я сейчас…

Сара. Тебе не хорошо?..

Иван. Все в порядке…

Сара. В порядке?

Иван. Давай, в самом деле… пропустим пока поцелуи… Не будем, как делали — хорошо?

Сара. Это еще почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги