Читаем Иван Калита полностью

От отца не скрылось, с какой радостной, счастливой улыбкой она смотрела на своего спасителя. «А... он ведь очень красивый мужчина», — отметил купец. И он понял, что парень понравился дочери с первого взгляда. Такой поворот дела не входил в его намерения.

Когда дочь, уходя, бросила на раба лукавый взгляд, купец, отбросив в сторону всю щепетильность, подошёл к нему и начал разговор:

— Я тебе благодарен за спасение самого дорогого существа для меня. Не скрою, по её настоянию я выкупил тебя. Она просила, чтобы я дал тебе свободу, что я охотно и делаю. Ты — свободная птица, куда хочешь, туда и летишь. Скажи мне: что бы ты хотел?

Казак, не раздумывая, ответил:

— Догнать товарищей.

Купец опустил голову и улыбнулся: «Какой непрактичный человек! Неужели он не понимает, что я дам ему столько, сколько он запросит. А получается, что ему от меня ничего не надо!»

— Хорошо, — произнёс он, — ты догонишь своих... А как тебя звать? — спросил хозяин.

— Андрей, — ответил он.

— Так вот Андрей, ты должен поговорить с моей дочерью, убедить её, чтобы она тебя отпустила. Если она согласится, я дам тебе самый быстрый корабль.

Андрей не ожидал, что ему придётся уговаривать свою освободительницу. Она ни в какую не хотела его отпускать. До его сознания стало доходить, что это неспроста. И стоило ему согласиться... Нет, об этом не хотелось и думать! Ему дороже его товарищи и... После долгого и тяжёлого разговора Андрею удалось убедить девушку отпустить его. Но при расставании она ему призналась, что он вошёл в её сердце и для него оно будет всегда открыто. Они тепло попрощались.

Купец Андрея не обманул. Действительно, он дал ему трёхмачтовую будару. Зухра долго стояла на борту, и в её больших, чёрных с искоркой глазах были видны неподдельные слёзы. Отец, стоявший рядом, в хмурости прятал радость.

Корабль довольно долго рыскал по морю, прежде чем смотрящий прокричал:

— Вижу ладьи!

Андрей быстро вскарабкался к нему на мачты и увидел впереди многочисленные точки. Так выглядели чайки на расстоянии.

— Это они! — радостно закричал Андрей.

Капитан приказал добавить парусов. И судно понеслось точно на крыльях.

— Атаман, — послышался голос, — нас вроде догоняет чья-то будара.

Головы казаков, слышавшие этот голос, повернулись как по команде. Да, их явно преследовали! Тотчас с кошевой чайки последовал приказ атамана. Сигнальщик крутил двумя папахами круги. Знак того, чтобы заходить на преследователя с обеих сторон.

Андрей увидел этот казацкий манёвр, понял, что хотят казаки. Но было бы нечестно с его стороны способствовать захвату будары. Капитан и его люди искренне хотели помочь ему найти своих друзей. Он и сказал об опасности капитану, попросив у него лодку. А Андрей дал им совет развернуться и быстрее уходить. Капитан был старый моряк, знал, чем может кончиться эта встреча с казаками, приказал спустить лодку. «Лучше ею пожертвовать, чем всем кораблём», — подумал он. Они попрощались, и Андрей поплыл навстречу друзьям.

Неожиданная встреча была ошеломляющей. Наказной атаман оказался жив! Это просто чудо. В таком кипящем море ой как трудно спастись. Однако это случается. Помимо этого, ему дали корабль. За какие заслуги? Когда прошли первые минуты горячей встречи, этот вопрос встал сам собой. Андрей, не таясь, всё рассказал. Многие казаки с одобрением слушали его. Но не все. Нашлись днепровцы, которые осудили Андрея: он заступился за басурманку и обидел казака. Начался спор. Послышались голоса:

— На реи его!

Это была не шутка. А такие голоса — не одиноки. Многие посчитали, что такой поступок унижает казацкое достоинство. И атаман решил провести раду.

Вот так. Из огня да в полымя. Эта весть докатилась и до донских сябров. Похоже, они растерялись. Пытливо и вопросительно смотрели друг на друга: «Что, мол, делать?» Первым поднялся Митяй.

— Казаки! — почти крикнул Митяй, перебивая шум волн.

Донские чайки подгребли к ладье.

— Друзеки! — продолжает Митяй, когда те приблизились. — Чё они там думають! Да мы нашего атамана в обиду не дадим.

— Не дадим! — громовыми голосами поддержали донцы.

Их глас доносится и до кошевой чайки, вокруг которой собрались днепровцы. Донцы дружно «пришвартовываются» рядом с днепровцами.

Как можно громче атаман вновь, видя донцов, объясняет причину проведения рады. Только он кончил, поднялись дончаки:

— Защита дивчины — высшая честь для казака.

— Она с ножом не налегала.

— Мы своего атамана в обиду не дадим! — сказано было твёрдо.

Чего не ожидал днепровский атаман — донцов поддержали многие днепровцы. Эти праведники казацкой чести оказались в меньшинстве. Атаман, подняв руки, провозгласил:

— Быть, казаки, по сему! Вперёд!

Горячо встречали донцы возвращение атамана, дивясь между собой такому его появлению. Уже находясь в своей ладье, Андрей узнал, что в бурю у них пропала одна чайка, а у днепровцев, по слухам, три. А ещё сказали, что долго их искали, но увы. На что Андрей сказал:

— Пути Господни неисповедимы, може, ещё и встретимся, — и сел за весло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее