Zinaida(
Kosykh(
AvdotyaI’d like to rip her to pieces, the old skinflint . . . It’s beyond a joke, I’ve been sitting here since five o’clock and she hasn’t so much as offered me a stale herring. What a place! What a way to keep house!
First GuestI’m so desperate I’m about ready to start howling like a wolf and biting lumps out of people.
Avdotya. . . rip her to pieces, the old sinner.
First GuestI’m going to have a drink and then – off home! And don’t bother to line up those brides you promised me – I can’t think about love when I haven’t had a drink since my dinner.
AvdotyaLet’s go and sniff some out, then.
First GuestShsh! . . . I think there’s some schnapps in the sideboard in the dining room. Let’s get hold of Yegorushka . . . Shhh!
AnnaDon’t worry, they’ll be delighted to see us. There’s no one here. They must be in the garden.
LvovI’d like to know why you’ve brought me to this vultures’ nest. Honest people like you and me can’t breathe in this atmosphere.
AnnaOh you, Mr Honesty! If you’re going to keep a lady company, it’s really not nice to talk about your honesty the whole time – honest though it may be. Never tell a woman your virtues. Let her find them out. When my husband took me out, he’d sing and tell stories, and all the women would know what kind of man he was.
LvovI don’t want to hear about your husband. I know only too well what kind of man he is.
AnnaYou’re a decent man at heart, Doctor, but you don’t understand anything. Let’s go out in the garden. Nikolay never talked the way you do – he left the zoology out of it. When he lost his temper with someone, he’d say to me, ‘Oh, Anya, that was unfair of me, ‘ or ‘Now I feel sorry for him . . .’ But not you . . .
First GuestIf it’s not in the dining room the only other place is the pantry. Yegorushka will know . . .
AvdotyaI could rip her to pieces, really I could . . .
BabakinaWhat a bore! (
Shabelsky(
BabakinaLet go of me! You’re shameless! God knows what the Count will think. Let go!
BorkinMy heart’s angel, my treasure! . . . Lend me two thousand three hundred roubles.
BabakinaCertainly not. Say what you like, but when it’s money – thanks all the same – so let go of my arms.
Shabelsky(
Borkin(
Shabelsky(
BorkinWant to be a Countess? Yes or no?
Babakina(
BorkinDon’t confuse the issue. This is a business proposal. Yes or no?
Shabelsky(
BabakinaStop it, stop – you’ve got me all upset . . . Get away from me! – No, don’t go away . . .
BorkinHurry up! Yes or no? We haven’t got all night.