Читаем Иверский свет полностью

стыжусь за пославших ее.

Когда мой собрат по панели,

стыжусь за него самоё.

Подпольные миллионеры,

когда твоей родине худо,

являют в брильянтах и нерпах

свою порнографию духа.

Напишут чужою рукою

статейку за милого друга,

но подпись его под статьею

висит порнографией духа.

Когда на собрании в зале

неверного судят супруга,

желая интимных деталей,

ревет порнография духа.

Как вы вообще это смеете!

Как часто мы с вами пытаемся

взглянуть при общественном свете,

когда и двоим — это таинство...

Конечно, спать вместе не стоило б...

Но в скважине голый глаз

значительно непристойнее

того, что он видит у вас...

Клеймите стриптизы экранные,

венерам закутайте брюхо.

Но все-таки дух — это главное.

Долой порнографию духа!

ЗАБАСТОВКА СТРИПТИЗА

Стриптиз бастует! Стриптиз бастует!

Над мостовыми канкан лютует.

Грядут бастующие —в тулупах, джинсах.

«Черта в ступе!

Не обнажимся!»

Эксплуататоров теснят, отбрехиваясь.

Что там блеснуло?

Держи штрейкбрехершу!

Под паранджою чинарь запаливают,

а та на рожу чулок напяливает.

Ку-ку, трудящиеся эстрады!

Вот ветеранка в облезлом страусе,

едва за тридцать — в тираж пора:

«Ура, сестрички,

качнем права!

Соцстрахование, процент с оваций

и пенсий ранних — как в авиации... »

«А производственные простуды?»

Стриптиз бастует.

«А факты творческого зажима?

Не обнажимся!»

Полчеловечества вопит рыдания:

«Не обнажимся.

Мы — солидарные!»

Полы зашивши

(«Не обнажимся!»),

V пальто к супругу

жена ложится.

Лежит, стервоза,

и издевается:

«Мол, кошки тоже

не раздеваются... »

А оперируемая санитару:

«Сквозь платье режьте — я солидарна!»

«Мы не позируем», —

вопят модели.

«Пойдем позырим,

на Венеру надели

синенький халатик в горошек, с коротенькими

рукавами!.. »

Мир юркнул в раковину.

Бабочки, сложив крылышки, бешено

заматывались в куколки.

Церковный догматик заклеивал тряпочками

нагие чресла Сикстинской капеллы,

штопором он пытался

вытащить пуп из микеланджеловского

Адама.

Первому человеку пуп не положен!

Весна бастует. Бастуют завязи.

Спустился четкий железный

занавес.

Бастует истина.

Нагая издавна,

она не издана, а если издана,

то в ста обложках под фразой фиговой —

попробуй выковырь!

Земля покрыта асфальтом города.

Мир хочет голого,

голого,

голого.

У мира дьявольский аппетит.

Стриптиз бастует. Он победит!

НЕ ЗАБУДЬ

Человек надел трусы,

майку синей полосы,

джинсы белые, как снег,

надевает человек.

Человек надел пиджак,

на него нагрудный знак

под названьем «ГТО».

Сверху он надел пальто.

На него, стряхнувши пыль,

он надел автомобиль.

Сверху он надел гараж

(тесноватый — но как раз!),

сверху он надел жену

и вдобавок — не одну,

сверху он надел наш двор,

как ремень надел забор,

сверху наш микрорайон,

область надевает он.

Опоясался как рыцарь

государственной границей.

И, качая головой,

надевает шар земной.

Черный космос натянул,

крепко звезды застегнул,

Млечный Путь — через плечо

сверху — кое-что еще...

Человек глядит вокруг.

Вдруг —

у созвездия Весы

он вспомнил, что забыл часы.

(Где-то тикают они

позабытые, одни?..)

Человек снимает страны,

и моря, и океаны,

и машину, и пальто.

Он без Времени — ничто.

Он стоит в одних трусах,

держит часики в руках,

На балконе он стоит

и прохожим говорит:

«По утрам, надев трусы,

НЕ ЗАБУДЬТЕ ПРО ЧАСЫ!»

НОВОГОДНИЕ РАЛЛИ-СТОП

Пл. Маяковского, 3 ч. дня.

Ты в четырех машинах впереди меня.

Волга. Москвич. Рафик.

Красный зад с табличкою «проба».

Трафик.

Пробка.

Постовой с микрофоном —

как эстрадный трагик.

Шепот. Робкое дыханье. Трели соловья.

Сопот. Ропот. Долуханова.

Ты в трех машинах впереди меня.

Трафик.

1ри часа до Нового года.

Пл. Пушкина. Нет обгона.

Пушкин. Фет. Барков. Переделков. Упаковкин.

Нет парковки.

Пробка.

Исторический график:

Людовики — 7-й, 8-й, В1/2, 18-й, до мерта графов.

Твои любовники — Владлен 3-й, Владлен 4-й,

Владлен 5-й,

Рафик.

Мне плохо.

График.

11робка.

Мысли:

не завелись бы в кардане мыши.

/ часа до Нового года.

Мл. Маяковского. Капоты, капоты —

теснее, чем клавиши

или места на Ваганьковском кладбище.

Аато — моя крепость, авторакушка.

Ловушка!

Кого боится Вирджиния Вульф?

Всех, кто сядет впервые за руль.

Старушка пешком обгоняет вас

со скоростью 100 км в час.

По тротуарам несутся ночные ковбои

с единственной мыслью: кого бы?

Шкоды! Пошехония!

Пора ограничить скорость пешеходов.

Ими ввести единую.

1/2 часа до Нового года.

Ты в двух машинах впереди меня.

О, вечный зад с табличкою «проба»!

Пробка.

С РАБОТЫ И НА РАБОТУ

ЛЕТАЙТЕ САМОЛЕТАМИ АЭРОФЛОТА,

ИЗ ФРУНЗЕ В САРАНСК

НЕ ЛЕТАЙТЕ САМОЛЕТАМИ АЭРОФРАНС.

Одинокий мужчина

меняет машину

в центре Пушкинской площади

на Жигули той же площади,

но в районе Крымского моста

Твоя машина пуста.

Я тоскую по сильным глаголам —

жить — думать — дышать — мчать, —

как форвард тоскует по голу,

когда окончился матч.

Догнать — обернуться — увидеть —

вернуться — себя подарить —

нарушить — возненавидеть —

разбиться — и благодарить —

ХРАНИТЕ ДЕНЬГИ В КАССАХ АЭРОФЛОТА

НЕ СИДИТЕ БЕЗ ПРИВЯЗНОГО РЕМНЯ —

— умчать тебя к Новому году —

ты во всех машинах впереди меня.

Эй, выйдемте все из панцирей и из капотов

и из зада с табличкою «проба».

Наружу!

Шампанского!!

С Новым годом!!!

Пробка!

БАЛЛАДА-ЯБЛОНЯ

В. Катаеву

Говорила биолог

молодая и зяблая,—

Это летчик Володя

целовал меня в яблонях.

И, прервав поцелуй, просветлев из зрачков,

он на яблоню выплеснул

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия