Читаем Из другого теста. Книга 2 (СИ) полностью

Из той весь этот трепет с придыханьями выветрился в единый миг. Хутамка лихо перемахнула через тушу червя и приземлилась рядом со своей машиной — Шах начисто проигнорировала команду «готовность номер один». Как вцепилась зубами в мясистый бок, так и рванула кусок, смачно глотая. А глазами примеривалась к следующему.

— Ложная тревога? — с надеждой спросила Наруга.

Не хотелось никаких потрясений — сегодня их явный переизбыток.

— Обычная, — пожал плечами Гет. — Может, пронесёт. А не пронесёт, получим ещё одно блюдо. Ты что предпочитаешь: червятину или кенгурятину?

— Говядину, — буркнула она.

— Тогда пусть живут, — заключил Патрик и уселся на землю.

Делать было нечего. Нужда бороться с дублями за кусок отпала — еды завались. А кенгуру никогда не решаться отнять добычу у медведя — ну, разве стаей против одного. Да и то вряд ли: визгуны в стаи не сбиваются. Пока дубли не набьют брюхо, с места не сдвинутся. Разводить здесь костёр — сгоношить перекус — так рюкзаки, что таскали на себе медведи, остались в котловине. Словом, делать и вправду совершенно нечего. Наруга решила, что самое время вздремнуть, пока эта идея не пришла в головы конкурентов. Она отошла от накрытого стола, улеглась на спину и закрыла глаза в надежде, что из-под неё никто не вылезет. Дрёма опоздала — рядом еле слышно зашуршало.

— Подруга, пройди мимо, — попросила она.

— Ты неправильно думаешь, — нравоучительно процедила Шатхия.

— Я вообще о тебе не думала, — поморщилась Наруга, догадавшись, какие мысли ей сейчас приписали.

— У Гали чёрная душа, — проигнорировала её неудовольствие настырная степнячка.

— А я и не утверждаю, что ты ревнуешь и потому бесишься, — предпочла перейти на шёпот Наруга. — Галя не та личность. Да и ревновать к ней бессмысленно. Мы всё равно её прикончим.

— Мужчин брать не будем, — поставила условие Шатхия.

И такое в её шипении сквозило предвкушение, что Наруга открыла глаза. Не удивилась бы, если б увидала в пасти хутамки исчезающую Галину ногу. Это ж, как нужно постараться, чтобы доколупаться до её единственного нерва, что залегает в кромешных глубинах каменновековой степной психики. Шатхия даже в тюрьме смотрела на своих пленителей, как на что-то приглючившееся. Враг для неё это серьёзно — на мелочи она не разменивается.

— Согласна. Нам их сопливое благородство не в тему. Сами справимся. Значит, ты тоже думаешь, что Галя намерена свергнуть нас с пьедестала?

— Пьедестал это что? — уточнила Шатхия.

— Неважно. Думаешь, она захочет прибрать берров к рукам?

— Не захочет — уже хочет. А нас убьёт. Станет для всех очень важной. Потому что одна и других нет.

— Чушь! — фыркнула Наруга и метнула взгляд в мужиков.

Те о чём-то трепались, делая вид, что дамские секреты им без надобности.

— Тебя так легко убить? — вновь зашептала Наруга.

— Тебя тоже нелегко, — поняла свою оплошку Шатхия. — Но Галя хитрая.

— Хитрей наших воровок? — усмехнулась Наруга. — К тому же не забывай о людях. Думаешь, им плевать, кто у них в оборотнях бегает? Что одна, что другая — один чёрт?

— Старики тебя уважают, — почтительно констатировала хутамка. — Ты хозяйка.

— Дело не в этом. Они не захотят, чтобы волшебными камушками распоряжались чужаки. А те явятся сразу за Галей.

— Будет много шума, — досадливо дрогнули чёрные брови. — Много крови. Нельзя её пускать в Таноль. Надо прежде убить. Сразу.

— Сразу не выйдет, — оборвала ей крылышки Наруга. — Мужики не дадут. Придётся выпустить эту сучку из котловины. Спровоцировать и толкнуть на глупость. А потом порвать к чёртовой матери. Правда, она может успеть завести дубля. Что, если это будет наша медведица?

— Не будет, — пренебрежительно скривила губы Шатхия.

— Ты не перегибаешь?

— Гет тебя любит, и Дубль-Гет тебя любит, — возразил прирождённый животновод. — Игбер Юльку любит, и его медведь любит. Ойбер Ракну…

— Я поняла. Намекаешь, что Дубль-Пат ровно дышит на Галю?

— Нормально дышит, — пожала плечами Шатхия. — Как всегда. Он её не любит.

— Уверена?

— Видела. И Гранка видела.

Наруга задумалась. Начала, было, прикидывать пятку ко лбу, но Гет протрубил подъём:

— Дамы! Нам пора!

Довольные медведи вытирали морды о траву. Нар как-то попробовал за ними собезьянничать, так кувыркнулся и чуть не переломал ноги. Шатхия поднялась и направилась к мандаринке. Та сидела на пузе, вычищая передними лапами мясо из зубов. Процедура уморительная, особенно когда мандарины начинают умывать рожу — натуральные кошки. Дубль-Нар учуял настроение пилота и застыл: колени в раскоряку, лапы во рту. Мужик никак не мог понять, что делает не так, если всё так, потому как всегда, с самого детства. Наруга шла к нему, мысленно хваля вожака за всё подряд. Тот удовлетворённо курлыкнул — в башке всё встало на места — и продолжил чистку зубов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы