Читаем Из фронтовой лирики. Стихи русских советских поэтов полностью

Нева… Горбатый мостик… Летний сад…Знакомая чугунная ограда…Стоят бойцы. Теперь они хранятЧервонную сокровищницу сада.О, мрамор статуй! Кто не помнит ихПрозрачные, как у слепых, улыбкиИ лист осенний, ласковый и липкий,Что на плече покоился у них!Немецкого ефрейтора сапогНе запятнает золота аллеи,Где вижу я сторожевой дымокИ двух бойцов, стоящих у траншеи.Осенний воздух ясен, строг и чист,Пылают клены, липы пожелтели.Стоят бойцы… Солдатской их шинелиКасается, кружась, осенний лист.

1942

Ленинград

Павел Винтман

«Дорога торная, дорога фронтовая…»

Дорога торная, дорога фронтовая,Поникшие сады, горящие стога,И в злой мороз, и в зное изнывая,Идти по ней и вечность постигать.Такая в этом боль,           тоска кругом такаяВ молчанье деревень         и в дымном вкусе рос…Дорога торная, дорога фронтовая,Печальная страна обугленных берез.

1941–1942

Варвара Вольтман-Спасская

Мать

Мужчина вдруг на улице упал,Раскрытым ртом ловя дыханье полдня.Не собралась вокруг него толпа,Никто не подбежал к нему, не поднял.Кто мог бы это сделать, — все в цехах,А кто на улице, сам еле ползает.Лежит упавший. Слезы на глазах,Зовет срывающимся тонким голосом.И женщина, с ребенком на руках,Остановилась и присела возле.В ней тоже ни кровинки. На вискахСедые пряди и ресницы смерзлись.Привычным жестом обнажила грудьИ губы умиравшего прижалаК соску упругому. Дала глотнуть…А рядом в голубое одеялоЗавернутый, как в кокон, на снегуРебенок ждал. Он долю отдал брату.Забыть я этой встречи не могу…О, женщина, гражданка Ленинграда!

1942

Ленинград

Михаил Гершензон

«Что сталось с небосводом? Никогда…»

Михаил Гершензон (род. в 1909 г.) — детский писатель. В начале войны добровольно вступил в ополчение, вышел из окружения; затем был военным переводчиком и инструктором политотдела 5-й армии. 8 августа 1942 г., возглавив атаку батальона, был ранен в бою и умер от ран.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги