Читаем Из "Яффских рассказов" (8 рассказов) полностью

 – А что? Что-то случилось? – спрашивает Сальмон.

 – Восемь месяцев...

 – Ничего, подождешь.

 – Поставь "Караван-патруль", – говорит Охайон, – я просто с ума схожу от этой музыки.

 Ставят.

 – Какая мелодия! – стонет Охайон. – У меня внутри просто все тает, как масло на солнце.

 А вдали уже показались дома Ехуда.

 – Сальмон, – говорит Сасон, – не забудь, что мы обещали Шимону.

 – Что обещали? – спрашивает Сальмон.

 – Что заедем попробовать новый напиток.

 – Не дай Бог! – визжит Мошон. – Мне домой надо, срочно!

 – Что, горит? – спрашивает Сальмон.

 – Горит! У меня внутри горит.

 – Ничего, подождешь.

 – Восемь месяцев, восемь месяцев! – завывает Мошон.

 – Спешка – от дьявола, – постановляет Сальмон, – заедем на минутку, пропустим по рюмочке новенького...

 А вот и Ехуд. Хата Шимона. Музыкальный гудок. Открывается окно. В окне голова Шимона. Какие гости! Открывает. Входят в салон.

 – Попейте чай с мятой, свеженькая с огорода.

 – Чай – для больных, – вскипает Охайон, – а что, суперорудие еще не остыло?

 – Остыло, о чем разговор, но упаси вас Бог пить на пустой желудок. Сначала что-нибудь на столик поставим.

 – Да на фиг! Домой! – требует Мошон, но на его страдания никто внимания не обращает.

 Садятся, стало быть, за столик. Ничего особенного. Так. Вареное, жареное, тушеное, запеченное, фаршированное, маринованное, соленое. Пару кусочков барашка с рисом. И тут приносит Шимон бутылочку суперорудия. Каждый глоток – удар землетрясения. Пьют за здоровье Марго, которая в конце концов возвратилась к Мошону. За здоровье жены Шимона, которая накрыла столик. За здоровье Шимона, которые придумывает такие орудия, которые ни в одном магазине не достанешь даже за тысячу. Не забыли выпить и за здоровье Алькоби, который специально поехал из Франкфурта в Салоники, чтобы отправить Марго самолетом. Вот что значит хороший товарищ. А тут и бутылочка кончилась. Шимон тут же другую тащит.

 – Все, с меня хватит, – говорит Мошон, – еще рюмка, и я выхожу из игры.

 – Постыдись, Мошон, будь же мужчиной! – говорят ему.

 Приканчивают и вторую. Говорят: привет, большое спасибо.

 – С превеликим нашим удовольствием, – говорит Шимон, – будете в наших краях – заходите.

 Мошон встает. Пытается идти. Падает на стул.

 – Ну, – говорит, – в ногах у меня перекур.

 Хаим Вышибала берет Мошона, как какой-нибудь пакетик, и направляется с ним к машине. Магнитофон играет "Караван-патруль". Все отбивают ритм. Даже Марго, которая всю дорогу молчала, начала отбивать ладонью ритм и петь. А тут Сасон говорит:

 – Кажись, полбутылки арака забыли у Хазбона. Это его обидит.

 – Ну, так заедем к нему, – говорит Охайон.

 – Не надо! – скулит Мошон.

 – А что? – спрашивает Сальмон.

 – Домой, домой, – молит Мошон.

 – А что, горит? – спрашивает Салмон.

 – Восемь месяцев! Восемь месяцев! У меня там все переполнено!

 – Спешка – от дьявола, – постановляет Сальмон как ни в чем ни бывало и поворачивает назад.

 Останавливаются у кафе Хазбона. Малыш Царфати уже опускает ставни заведения. Двое стоящих на тротуаре видят "мерседес" Сальмона и быстро уходят. Яффские заходят внутрь. Те, кто сидят там, внутри, за картами, прекращают играть. Все молчат. Только страх говорит сам за себя. Хазбон выходит из кухни. Какие гости! Хазбон глубоко вздыхает.

 – А что, Хазбон, там каких-то полбутылки арака с утра осталось? – спрашивает Сальмон.

 – Таких важных гостей полбутылкой не встречают, – говорит Хазбон и несет новую, – были проблемы, ребята?

 – А с чего это тебя интересует? – спрашивает Сальмон.

 – Так мы только вчера закончили обои клеить, – говорит Хазбон с выражением сожаления и опасения.

 – Не бери в голову, – говорит Сальмон, – мы только выпьем за здоровье Марго. Ну, еще за Мошона. И за Шимона, который не с нами, и за Хазбона, который как раз здесь.

 И тут открывается дверь, и кто же это? А не кто иной как сам майор Бен-Дадон.

 – Еще и рюмочку первую не допили, и тут уже мне звонят, – кривит рожу Сальмон.

 – Снова решили птички на наше дерево сесть, – начинает майор Бен-Дадон, – что-то сегодня особенное случилось, а, яффские?

 – Да не приведи Господь, – уверенно отвечает Сальмон, – мы только приехали прикончить бутылочку, что с утра осталась.

 – И все?

 – Век свободы не видать!

 И пацаны садятся в машину и едут дальше. Включают магнитофон, слушают "Караван-патруль". Отбивают ритм чем придется по чему придется. Тут видят шалманчик "Кипарис", и Хаим Вышибала базарит:

 – А чего бы не взять по паре молоденьких шашлычков?

 – С коньячком неплохо пойдут, – соглашается Сальмон.

 – Я больше не могу, не могу, – хрипит Мошон, погруженный по уши в объятия Марго.

 – Что не могу? – удивляется Сальмон.

 – Восемь месяцев...

 – Ничего, подождешь еще пару минут. И запомни, кореш: спешка никогда к добру не приводит.

 Останавливаются у "Кипариса", и видят, как двое посетителей узнают прибывших, кладут вилки и легкими шагами сваливают на задний двор, стараясь держаться тише воды, ниже травы. Доки, владелец заведения, бросается вытирать руки, становится у входа и приговаривает:

 – Какие гости! Ах, какие гости!

 Затем он кричит Хасану:

 – Клади новые угли, разводи большой огонь.

 Потом Якову-официанту:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия