Читаем Из "Яффских рассказов" (любительский перевод) полностью

Наконец Проспер говорит:

— Валла! Позор, что ещё ни разу не были у Котеля.

— Да действительно позор.

— Завтра с утра?

— 100 %

— Ровно в 9? — спрашивает Проспер.

— Заметано.

Примечания

1

живо, араб.

2

все, араб.

3

ВАУ, араб.

4

свободно, араб.

5

перевозка арестантов, сленг

6

ВАУ

7

евр. нов. год

8

праздник кущей, ивр.

9

женский ночной дух, в основном отвественный за подростковый онанизм

10

имеет два значения, также трахать, сленг

11

мамочка, ивр.

12

Боже мой! араб.

13

сутенер, сукин сын, араб.

14

тряпка

15

шоссе вдоль моря от Тель-Авива до Хайфы

16

пир, араб.

17

просто рай, араб.

18

я тебя умоляю, араб.

19

слава богу, араб.

20

отлично, араб.

21

с бухты барахты, араб.

22

горячий ветер из пустыни

23

расслаблено, араб.

24

"Стена Плача", западная стена храма

25

сглаз, араб.

26

привет, араб.

27

Боже упаси, араб.

28

ничего, араб.

29

от производителя

30

пожалуйста, араб.

31

хорошо, араб.

32

горячий студень, густой бульон из кости

33

мягкий белый сыр

34

баклажан

35

яичница с томатом и приправами

36

быстро

37

анисовая

38

ништяк, араб.

39

привет, араб.

40

непереводимая игра слов: п…а сестры прадедушки, араб.

41

непереводимая игра слов: хозяин борделя, сын сутенера, араб.

42

Сын шлюхи, араб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература