В своем собственном заводе Волынский разводил, видимо, очень хороших лошадей. Все заводские жеребцы и кобылы оказались выше 2 арш. 2 вер. росту и хороши по себе, так что брак при отобрании завода в казну составил всего 7 голов, которые и были проданы «в пользу Конюшенной канцелярии». Основываясь на словах указа от 12 сентября 1740 года (см. выше), надо предполагать, что личные симпатии А. П. Волынского, в соответствии с традициями Московской Руси, склонялись на сторону восточных лошадей: «турецких», «грузинских», «аргамаков» (персидских и среднеазиатских).
Из пощаженных временем документов Волынского следует отметить еще один — предписание заканчивать припуск кобыл к персидским аргамакам к 15 мая. Видимо, Волынский хорошо знал, что поздно рожденные жеребята развиваются хуже, и остерегался их в заводе.
Вторая половина XVIII века отмечается развитием отечественной агрономической науки. Печатается не только переводная сельскохозяйственная литература; появляются многочисленные самостоятельные работы русских авторов.
Особенный интерес к вопросам сельского хозяйства и животноводства проявляется со времени организации Вольного экономического общества (1765). Появляются выдающиеся для своего времени многочисленные работы А. Т. Болотова, М. И. Афонина, П. И. Рычкова, И. И. Лепехина и, ближе к концу века, И. И. Комова, В. А. Левшина и М. И. Ливанова.
Подытоживается свой отечественный опыт в земледелии и скотоводстве. Ставятся на очередь и разрабатываются самые разнообразные вопросы теории и практики сельского хозяйства.
Естественно, не могли быть оставлены без внимания и вопросы коневодства, хотя оригинальная литература по коневодству все же сильно отставала в своем развитии от общей сельскохозяйственной литературы. «Практические примечания о содержании конских заводов» Федота Удалова, напечатанные в «Трудах Вольного экономического общества», т. VI, в 1767 году, явились первой ласточкой зарождавшейся самостоятельной коневодческой литературы. Работа Ф. Удалова содержит много здравых и передовых для своего времени мыслей, к которым автор пришел исходя из практического опыта отечественного коннозаводства. Особенно ценны высказывания Ф. Удалова по вопросам выращивания жеребят и обращения с нами, к чему мы ниже вернемся.
Но первая ласточка еще весны не сделала. На протяжении 15 лет не появляется ни одной интересной русской книги по коневодству. Печатаются лишь переводные: «Лечебник» Фишера (I — 1774, II — 1778), «Карманный коновал» Бордоня (1778), «Полезный дворянам коновал» Кювилье (1779), «Совершенное и правильное описание о сведении конских статей» (СПБ, 1778) и некоторые другие подобного же рода издания.
В 1783 году известный деятель просвещения екатерининского времени Н. И. Новиков издал книгу, которая вся разошлась и вскоре вышла вторым изданием: «Городской и деревенский коновал». Автор ее скрыл свою фамилию под инициалами А. П.
Книга эта примечательна во многих отношениях и заслуживала бы особого историко-библиографического изучения. В ней иппологические каноны классического мира, пересказываемые А. П. через 2 тысячелетия, причудливо переплетаются с предписаниями мусульманского востока; в ней чувствуется хорошее знакомство с последними иппологическими писаниями французских и итальянских авторов XVIII века и в ней же находят отражение предания и народные поверья Московской Руси; средневековая алхимия и астрология уживаются с великолепным здравым смыслом и практическими советами в области содержания и кормления животных, какими-то внутренними нитями связанными с предшествующим коннозаводческим опытом России.
Обучая, как определять возраст лошади по зубам, автор цитирует Аристотеля и Плиния; о достоинствах и ценности лошадей гнедой и золотисто- гнедой масти рассказывает по Палладию (не называя его). В отделе о мастях лошади автор платит дань, не зная того, и Эмпедоклу с его учением о четырех элементах (воздух, огонь, земля и вода) и Парацельсу с его химическими элементами — соль, сера, Меркурий.
Автор разбирает вопрос о желательном начальном возрасте заездки жеребят, с одной стороны, по итальянским авторам, а с другой стороны — в соответствии с обычаями Персии и стран Востока.
В главе о лечении лошади автор советует не пренебрегать русскими и татарскими лекарствами, и некоторые рецепты новиковского издания взяты как будто из восточных Faras-Nama, сочинений по иппиатрии.