Читаем Из Италии с любовью полностью

Из Италии с любовью

Вернувшись из командировки, Луиза Роудс застает парня, с которым намеревалась провести остаток дней, в постели с другой. Луизе хочется сбежать и спрятаться ото всех – и новая рабочая поездка оказывается как нельзя кстати. Нужно вернуть к жизни гостиницу, затерянную в сельской местности Пьемонта, и Луиза дает себе зарок: только работа, никаких мыслей о мужчинах. Однако выполнить обещание не так-то просто. Перед отъездом ее приглашает на ужин начальник, и за столом они обсуждают не только деловые вопросы. Кроме того, в Италии Луиза встречает Паоло, который когда-то был ее первой любовью и который вроде не против вернуть былое. Но сложнее всего не думать о затворнике Вито, прежнем владельце гостиницы… Сможет ли Луиза в этом уединенном уголке не только восстановить душевное равновесие, но и обрести надежду на новые чувства? Впервые на русском!

Т. А. Уильямс , Тревор А. Уильямс

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы18+

Т. А. Уильямс

Из Италии с любовью

T. A. Williams

AN ESCAPE TO REMEMBER

Copyright © 2022 by T. A. Williams

This edition is published by arrangement Johnson & Alcock Ltd.

and The Van Lear Agency

All rights reserved

Издание подготовлено при участии издательства «Азбука».

© В. Г. Яковлева, перевод, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2023

Издательство Иностранка®

* * *

Это восхитительно легкая книга идеальна, чтобы убежать от реальности.

Yeahlifestyle.com

Для поклонников романов Джоджо Мойес, Сесилии Ахерн и Салли Торн!

Действительно приятной чтение – пять звезд.

ChicklLitCentral.com

Очаровательный роман для быстрого прочтения с потрясающим местом действия.

RomancehitheBook.com

Если мои книги вызовут улыбку на вашем лице и, возможно, затронут струны вашего сердца, я буду знать, что сделал свою работу.

Т. А. Уильямс

* * *

Марианджеле и Кристине с любовью


Глава 1

Луиза решила, что ее возвращение в Великобританию станет для Томми сюрпризом. Они не виделись целых два с половиной месяца, и ей до смерти хотелось поскорее снова оказаться возле него. Она сообщила ему, что будет дома в субботу, но благодаря накопившимся авиамилям ухитрилась вылететь с Антигуа в пятницу утром и уже вечером, в половине восьмого, была в аэропорту Хитроу. Не прошло и двух часов, как она добралась до дома, где они с Томми снимали квартиру, немного уставшая, но радостно возбужденная перед встречей. Пятничными вечерами он обычно играет в сквош и возвращается домой около десяти – она примет душ, поставит в ведерко со льдом бутылку шампанского, купленную в дьюти-фри, приглушит свет… Вот он удивится! Поднимаясь на лифте на четвертый этаж, Луиза даже подумывала о том, чтобы отыскать довольно пикантное белье, которое купила в прошлом году на День святого Валентина. С бьющимся сердцем она вставила ключ в замочную скважину.

Бросив в прихожей тяжелый чемодан, Луиза увидела, что в спальне горит свет. Уж не подхватил ли он какую-нибудь заразу? Хотя вчера вечером, когда они разговаривали по телефону, голос его звучал вполне нормально. Неужели он уже в постели? Так рано – это на него не похоже. Распахнув дверь в спальню, Луиза убедилась, что Томми и вправду в постели.

Причем не один.

Рядом, чуть прикрытая одеялом («Мое любимое одеяло», – ошеломленно отметила Луиза), лежала весьма привлекательная темноволосая девица, причем совершенно голая. Как, впрочем, и сам Томми.

– Томми! – прохрипела Луиза.

Ее ладонь метнулась ко рту. Голос звучал как чужой.

Томми в смятении вскочил с постели, девица же, напротив, натянула на себя одеяло, а голову накрыла подушкой. Луиза стояла ни жива ни мертва, тупо разглядывая разбросанную по полу одежду, ведерко со льдом возле кровати, из которого торчало дно пустой бутылки из-под шампанского. Эта картина потом преследовала ее несколько недель.

– Луиза… – пролепетал Томми. – Я ведь думал, ты прилетишь только завтра…

Он стыдливо прикрывал ладонями срам, лицо его было красным – в тон бюстгальтеру, лежащему у ног.

Уже много позже Луиза представляла, как могла отреагировать на увиденное – взорваться яростью и осыпать любовников градом ругательств или отпустить сдержанный остроумный комментарий, например: «Вы, наверное, думали, что я сначала постучу» либо «Продолжайте, продолжайте, не стану вам мешать». Но в тот момент все слова напрочь вылетели из головы. Луиза просто повернулась и вышла, даже не стала громко хлопать дверью. Схватив чемодан, она выволокла его на лестничную площадку и с облегчением увидела, что кабина лифта еще здесь. Она вошла и нажала на кнопку первого этажа, но едва ли услышала, как за спиной с шипением закрылась дверь: в мозгу прокручивалось случившееся, и она изо всех сил пыталась это принять.

Выйдя из дома, Луиза остановилась и глубоко вдохнула влажный вечерний воздух. Глаза уже пощипывало от слез, но она упрямо сдерживала желание расплакаться. Всего несколько секунд – и прежняя жизнь полетела вверх тормашками. Она намеревалась прожить с Томми до конца дней, и вот мечты рассыпались в прах. Кружилась голова: Луиза пыталась осознать произошедшее, но гнев, разочарование, печаль и растерянность путали мысли. Как он мог?..

Седовласая дама с пуделем на поводке, увидев выражение ее лица, замедлила шаг.

– С вами все в порядке, милая?

Сделав над собой титаническое усилие, Луиза еще раз глубоко вздохнула.

– Все хорошо, спасибо, – отозвалась она, стараясь говорить естественно. – Просто задумалась…

– Ну ладно, если так.

– Все в порядке, спасибо.

Да какое уж там «в порядке»…

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь из Италии

Маленький кусочек рая
Маленький кусочек рая

Получив в наследство от дяди настоящий замок на Итальянской Ривьере, Софи не верит своему счастью. При этом в завещании есть любопытный пункт: прежде чем вступить в права владения, Софи должна прожить в замке три месяца вместе со своей сестрой Рэйчел. Когда-то отношения между ними дали трещину. Удастся ли вернуть прежнее доверие, или по истечении указанного в завещании срока каждая пойдет по жизни своим путем? Впрочем, Софи в любом случае рада покинуть хмурый Лондон и снова оказаться в солнечной Италии, где когда-то провела четыре года, хотя возвращение наряду с прекрасными воспоминаниями пробуждает и горечь… Ей хотелось бы навсегда забыть о человеке, который предал ее, однако вот он, тут как тут! Кроме того, разве расстояние помеха любви? Разве разлука не укрепляет чувства? И да, чувства вспыхивают, только… к другому. Вдруг обнаруживается, что этот другой мужчина значит для Софи больше, чем просто хороший друг. Но как узнать, взаимно ли это?..Впервые на русском!

Тревор А. Уильямс

Любовные романы
Из Италии с любовью
Из Италии с любовью

Вернувшись из командировки, Луиза Роудс застает парня, с которым намеревалась провести остаток дней, в постели с другой. Луизе хочется сбежать и спрятаться ото всех – и новая рабочая поездка оказывается как нельзя кстати. Нужно вернуть к жизни гостиницу, затерянную в сельской местности Пьемонта, и Луиза дает себе зарок: только работа, никаких мыслей о мужчинах. Однако выполнить обещание не так-то просто. Перед отъездом ее приглашает на ужин начальник, и за столом они обсуждают не только деловые вопросы. Кроме того, в Италии Луиза встречает Паоло, который когда-то был ее первой любовью и который вроде не против вернуть былое. Но сложнее всего не думать о затворнике Вито, прежнем владельце гостиницы… Сможет ли Луиза в этом уединенном уголке не только восстановить душевное равновесие, но и обрести надежду на новые чувства? Впервые на русском!

Т. А. Уильямс , Тревор А. Уильямс

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги