Читаем Из мечты в реальность или никогда не думай, что никогда полностью

Я взяла тарелочку из его рук и от души поблагодарила. У меня уже желудок прилип к стенкам позвоночника. Последний раз, мы кушали, еще утром в аэропорту Пекина. Все, Чиминка мой кумир из кумиров. Накормил бедолагу. Побью любого, кто обидит этого милашика. Хосок с Юнги проделали тоже самое для Даши и Ксюши. Вот же приятно, когда тебя окружают внимательные и заботливые мужчины.

На часах уже было 8 вечера, поэтому съемочная группа, складывали свое оборудование и собирались уходить.

Лена:

– А все эти ребята уезжают по домам и каждое утро возвращаются?

Ми Ёнг перевела вопрос. Ответил лидер компании Намджун.

– Нет, на территории, если вы заметили, есть еще один дом. Мы туда не ходили сегодня. Там находится спортзал и зал, для занятий хореографией. Все остальные комнаты занимают staff (staff – команда операторов и всех, кто в данный момент работает с парнями и обеспечивает их всем необходимым) они работают посменно, меняются каждую неделю. Всего их две группы. В понедельник заступит вторая. И если у нас не запланировано никаких съемок, то они покидают дом в 8 вечера и в 9 утра возвращаются.

Лена:

– Понятно, буду знать.

Ну, вот о чем с ними разговаривать, какая-то неловкая пауза. Положение спасла Ми Ёнг:

– Девчонки, вы же еще на кухне не были. Пойдемте, я вам покажу, что там где, хотя бы минимально. Вы можете свободно пользоваться всем, что есть в доме. Не стесняйтесь брать любые продукты, в любое время и готовить то, что вам надо. Вы привыкли к другой пище, поэтому ничего не стесняйтесь. Парни готовят редко, чаще заказывают доставку или кушают в кафе, но иногда создают кулинарные шедевры. Хотя чаще всего это закуски, – так как парни за нами не пошли, а переговаривались на своих местах, то и переводить не надо.

Мы рассмотрели кухню, полазили по шкафчикам, изучая содержимое.  Обнаружили множество чашек, надо будет уточнить, какими можно пользоваться нам, вдруг, у ребят есть любимые. Шкафы достаточно высокие и нам, коротконожкам, до них можно добраться только со стульчика. Посмотрели в холодильники. Их два и они большие. В одном овощи, фрукты и напитки, а во втором остальные продукты питания. Даша зависла возле холодильника.

Лена:

– Ты что-то ищешь?

Даша:

– Увидела творог, ищу яйца. Сделаю завтра утром сырники.

Ми Ёнг, услышав наш разговор, показала, где все нужные ингредиенты. Мука оказалась на сааамой верхней полочке.

Ксюша:

– А в доме стремянки есть?– Ми Ёнг переспросила значение слова «стремянки» – складная маленькая лестница или стульчик, чтоб добираться до тех полочек. Мы же каратыши, не дотянемся.

Услышали за спинами перевод на корейский. Обернулись, а к нам подошли Джин, Юнги и Хосок. Видимо, они чаще других бывают на кухне, странно, что Чонгук не подошел. О, а вот и он. Улыбнулась своим мыслям.

Во время перевода, ребята стояли с задумчивыми лицами, но когда Ми Ёнг закончила, они уже, вовсю, улыбались. Чонгук куда-то ушел и пришел с небольшой раскладной лесенкой. Выглядит устойчиво.

Ксюша:

– Вот, то, что надо! Теперь нам не страшны ваши полки для великанов, – посмеялись.

Юнги:

– Мы готовим редко, но продукты в холодильнике есть всегда, их пополняют. Так что можете брать все что нужно, ни у кого не спрашивая и не стесняясь.

Ого, самая длинная его речь за весь вечер.

Мы его заверили, что не будем себе ни в чем отказывать и в подтверждение своих слов, Даша залезла на лесенку и взяла муку. Когда спускалась, Хосок ей подал руку.

Даша:

– Я ее здесь поставлю, чтоб завтра было все под рукой. У нас завтра будут сырники.

Лена:

– Дашка, ты умеешь готовить? – она кивнула. – Тогда почему дома вам я готовила? Что за эксплуатация старушки?

Парни посмеялись, а Даша ответила:

– Ну, вы не спрашивали, а я в гостях. И мне нравилось, как ты готовишь. Следила, чтоб мы были накормленные. Так мило о нас заботилась. Как реально старшая сестра, так что я жевала и помалкивала.

Вот же мелкая. Ладно, прощаю.

Лена:

– А насколько ты вкусно готовишь? Может, хочешь быть нашим шеф- поваром, я могу быть су-шефом, а Ксюша помощницей и первым дегустатором.

Чонгук:

– Первым дегустатором буду я, можно?

Тебе можно все что угодно, ну или почти все. Хотела ответить я, но меня опередила Даша.

– Конечно, мы с радостью накормим всех желающих. Особенно, такого любящего покушать, тебя. Не уверена, что вам будут нравиться наши блюда, но попробовать точно можно.

– Отлично, тогда завтра я приду на запах, – сказал Чонгук с улыбкой.

– Эй, я тоже хочу вкусный завтрак с утра, – это уже Хосок добавил.

– Что вы делите? Я в теме, – Джин подошел.

Лена:

– Надо готовить большую горочку сырников. Так что, если на момент твоего желания готовить, я еще буду сладко спать, я тебе, официально, разрешаю меня будить. Помогу чем смогу.

На том и порешали. Ксюша уже выглядит как совенок. Да и я уже спать хочу, только по Даше не заметна усталость. Может молодой организм?

Ми Ёнг проследила за моим задумчивым, немного хмурым взглядом и сказала, что на сегодня можно расходиться по комнатам, если никто не против. Что нам надо отдохнуть. Вот спасибо этой святой женщине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука