Читаем Из памяти полностью

     – Как будто не знаешь, – отозвался Фрэнк. – Идея с миссис Причетт оказалась не такой уж и хорошей.



     – Это ещё почему?



     – Мама случайно встретила её в городе, и та, разумеется, опровергла нашу версию с благотворительной акцией.



     – Вечно эта старая перечница портит тебе жизнь.



     – Она здесь ни при чём.



     – Тогда по чьей милости ты вынужден сидеть дома?



     – Мы сами виноваты в том, что прокололись.



     – Значит, сегодня тебя не отпустят?



     – Ни сегодня, ни завтра, ни послезавтра.



     – Жаль, а у меня появился новый проект, – с особой гордостью произнёс Дуглас.



     – Какой же?



     – Дом на дереве. Классно, да?



     – Да уж. Только где мы возьмём столько досок?



     – На этот счёт не беспокойся. Я уже присмотрел одно местечко. Тут поблизости есть старая ферма. Там этого добра навалом.



     – Что-то мне не нравится твоя затея, – с сомнением посмотрел на собеседника Фрэнк.



     – Туда всё равно никто не заглядывает.



     – А какое дерево мы выберем для постройки?



     – Об этом я тоже позаботился. Покажу при первой же возможности. Тебе понравится.



     – Сомневаюсь, что мы справимся без посторонней помощи.



     – Ерунда! Чего там делать! Отпилил одну доску, отпилил другую, составил вместе, забил гвозди – вот и готово. А потом я возьму свой Мегавыжигатель и нанесу снаружи наши имена, как это делают именитые архитекторы, – Дуглас вытащил из кармана увеличительное стекло и покрутил им между пальцев. – Ты не возражаешь?



     – Нет, конечно нет, – улыбнулся мальчик.





* * *





     Через три дня друзья отправились в лес на левый берег реки, чтобы вместе оценить выбранное Дугласом дерево. Сначала они следовали за извилистой тропинкой, а потом спустились в овраг и, продираясь сквозь густые заросли кустарника, свернули в сторону.



     – Это же крапива! – воскликнул Фрэнк, остановившись и отдёрнув обожжённую руку с моментально покрасневшей кожей.



     – Она самая, – согласился спутник.



     – И ты собираешься строить наш древесный дом в этой глуши?



     – Почему бы и нет? Отличное место, защищённое от посторонних глаз. Здесь его никто не найдёт.



     – Верно, никто. И даже мы.



     – Я покажу тебе надёжные ориентиры.



     – А как мы доставим сюда строительные материалы?



     – О таких мелочах я пока не думал, – признался Дуглас.



     Кроны высоких деревьев просеивали солнечный свет, отчего лесное пространство превратилось в тёмно-зелёное полотно с протянувшимися наискось ярко-золотыми полосами. Фрэнк подобрал с земли длинную палку и принялся расчищать путь к заветной цели.



     – Только сильно её мять не нужно, – обратился к нему из-за плеча друг, указывая на крапиву. – Это будет наш заградительный редут.



     Словечко было позаимствовано из урока истории, на котором мистер Мерсьер рассказывал ученикам о полевых и долговременных фортификационных сооружениях.



     – Постараюсь, – бросил в ответ мальчик, осторожно продвигаясь вперёд.



     Наконец они вышли к гигантскому вязу – настоящему старожилу леса.



     – Я так понимаю, это и есть твоё дерево? – догадался Фрэнк.



     – Правильно понимаешь. Что теперь скажешь?



     – Как ты его нашёл?



     – По чистой случайности. Слонялся без дела, пока ты сидел под домашним арестом, вот и наткнулся.



     Фрэнк приблизился к массивному стволу и прикоснулся ладонью к шершавой коре, затем обошёл вяз вокруг, чтобы как следует осмотреть раскидистые ветки. У него в голове тут же появилась примерная схема размещения основания, которое послужило бы полом для их дома.



     – Где, ты говоришь, можно раздобыть доски? – спросил он у Дугласа.



     – Идём!





* * *





     Рядом с входом на ферму была установлена жёлтая металлическая табличка "Частная собственность". Дуглас, не обратив на это ни малейшего внимания, прошёл мимо запертых ворот, пригнулся и пролез между двумя поперечными деревянными перекладинами забора, по сути, формального, потому что тот вовсе не препятствовал проникновению на огороженную территорию.



     – Куда ты меня притащил? Там же написано, что это чужие владения, – шёпотом возмутился Фрэнк.



     – Как говорит мой отец, на заборе тоже написано, – усмехнулся друг, произнеся последнее слово как "написяно". – К тому же, нигде не сказано, что посторонним сюда вход запрещён. Кстати, будь аккуратней, здесь лежит разбитое стекло.



     Мальчик вовремя посмотрел под ноги, едва не угодив в острый осколок. Он аккуратно переступил через него и последовал за Дугласом. Они прокрались по высокой, почти в человеческий рост, траве и остановились возле пустующего загона для скота. Спутник заглянул в окно.



     – Что там? – тихо поинтересовался Фрэнк.



     – Доски.



     – Дай посмотреть.



     Дуглас уступил ему место наблюдения:



     – Видишь?



     – Нет. Где именно?



     – Рядом с корытом.



     – Теперь вижу. Какие-то деревянные щиты.



     – Это не какие-то деревянные щиты, это наш строительный материал.



     – Шутишь? Как мы их оттуда вытащим? – повернулся к Дугласу Фрэнк.



     – Через двери.



     – Разве они не закрыты?



     – Обмотаны цепью, но замка на них нет. Я проверял.



     – Это же тянет на кражу! – сорвался с шёпота на голос мальчик.



     – По-твоему, мы присваиваем себе что-то ценное? Как по мне, так всего лишь заимствуем несколько старых и никому не нужных деревяшек.



     – Не заимствуем, а воруем, – возразил Фрэнк.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленое золото
Зеленое золото

Испокон веков природа была врагом человека. Природа скупилась на дары, природа нередко вставала суровым и непреодолимым препятствием на пути человека. Покорить ее, преобразовать соответственно своим желаниям и потребностям всегда стоило человеку огромных сил, но зато, когда это удавалось, в книгу истории вписывались самые зажигательные, самые захватывающие страницы.Эта книга о событиях плана преобразования туликсаареской природы в советской Эстонии начала 50-х годов.Зеленое золото! Разве случайно народ дал лесу такое прекрасное название? Так надо защищать его… Пройдет какое-то время и люди увидят, как весело потечет по новому руслу вода, как станут подсыхать поля и луга, как пышно разрастутся вика и клевер, а каждая картофелина будет вырастать чуть ли не с репу… В какого великана превращается человек! Все хочет покорить, переделать по-своему, чтобы народу жилось лучше…

Освальд Александрович Тооминг

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман