Читаем Из памяти полностью

     Ребята дошли до дома Фрэнка и обменялись рукопожатиями, прежде чем Дуглас продолжил свой путь вниз по улице, а мальчик вошёл через калитку во двор.





* * *





     – Как дела в школе? – поинтересовался у Фрэнка отец, приступая к ужину.



     – Нормально, – ответил мальчик.



     – Сколько окон разбил сегодня? – съехидничал старший брат. – Ах, да, я же совсем забыл, что ты у нас теперь переквалифицировался в моряки. Задраить люки, свистать всех наверх!



     – Лоренс! – одёрнула его мать. – Ешь молча.



     В такие моменты Фрэнку хотелось сказать что-нибудь такое, чтобы папа и мама также посмеялись над старшим сыном, как он – над младшим братом, но ничего придумать не мог. Вот если бы мальчик узнал какую-нибудь тайну, связанную с Лоренсом, тогда бы тот перестал к нему цепляться. Но Лоренс держал рот на замке и никогда не посвящал Мелкого, – так он чаще всего обращался к брату, – в свои дела.



     – Пап, а что это за высокий мистер с густой шевелюрой был вчера у нас в гостях? – осторожно спросил Фрэнк.



     – Какой именно? Под твоё описание подходят почти все мои коллеги, – отец наколол на вилку кусочек мяса и принялся его тщательно пережёвывать.



     – Который с дочерью, – постарался как можно небрежнее уточнить мальчик, но тут же смутился.



     – А, с Эйприл? – догадался мужчина. – Его зовут Вудроу Джоунз. А почему ты спрашиваешь?



     – Чего же тут непонятного? Наш Фрэнк втюрился! – рассмеялся Лоренс. – Запал на дочку Джоунза!



     – Ничего и не втюрился! – обиженно выкрикнул мальчик.



     – Втюрился, втюрился! – не унимался старший брат.



     – Мам, скажи ему, – на глазах Фрэнка показались слёзы.



     – Немедленно прекрати! – потребовала мать.



     – Не плачь, вы обязательно поженитесь! – сделал издевательское замечание Лоренс и встал из-за стола.



     – Доешь, – бросила ему вслед женщина.



     – Извините, но мне пора бежать.



     – Не обращай на него внимания, – успокоил мальчика отец. – У Лоренса сейчас особый период в развитии.



     Фрэнк не совсем понимал, что это значит. Иногда родители, стараясь, чтобы их никто не слышал, наедине обсуждали поведение старшего сына. Они тревожились о каких-то гормонах. Им не хотелось, чтобы Лоренс наделал глупостей.



     Дуглас оказался сведущим в данном вопросе и просветил Фрэнка по части отношений между мужчиной и женщиной.



     "Гормоны – это секс, – пояснил мальчику друг. – Они сводят человека с ума, и тогда он не может думать ни о чём, кроме секса".



     Таким образом, все выходки старшего брата получали оправдание, потому что он переживал, по выражению отца, "особый период в развитии", в то время как Фрэнку приходилось отдуваться за каждую, даже незначительную проделку. Мальчик втайне мечтал, чтобы у него тоже появились гормоны, ведь это автоматически давало бы ему массу новых привилегий.



     – Возможно, Вудроу Джоунз с семьёй скоро переберётся в наши края, – сообщил отец. – И тогда вы с Эйприл будете ходить в одну школу.



     Почему-то на лицах родителей появилась лишь им понятная улыбка.



     "Потрясающая новость!" – радостно подумал Фрэнк.





* * *





     Он приступил к выполнению домашнего задания, но действовал механически, потому что все его мысли занимала дочь мистера Джоунза. Вернее, новость, связанная с их переездом. Мальчик мечтательно посмотрел в окно, и воображение тут же нарисовало перед ним идиллическую картину того, как он провожает Эйприл после школы. Они идут вместе, рука об руку, и весело болтают обо всём на свете.



     "Втюрился, втюрился!" – прозвучал в голове дразнящий голос старшего брата. Он специально так сказал за столом, чтобы смутить мальчика перед родителями. Лоренс не упускал ни единой возможности, чтобы досадить Мелкому. Интересно, все старшие братья такие противные, или только в их семье?



     И всё-таки втайне Фрэнку было приятно это услышать. Эйприл ему действительно понравилась. Жаль только, что прошлым вечером он так и не заговорил с ней. А всему виной Питти. Или же собственная гордость?



     Опомнившись от раздумий, мальчик заметил, что допустил в слове грубую ошибку. В иной ситуации он не стал бы придавать этому особого значения, но не сейчас, в тяжёлый период тотального контроля со стороны миссис Причетт, которая объявила ученику негласную войну под названием "Ты ответишь мне за разбитое окно, негодник". Самое обидное заключалось в том, что задание почти подошло к концу, и осталось переписать всего одно предложение.



     "Нужен многофункциональный стиратель", – пометил в своём специальном блокноте будущих изобретений Фрэнк, прежде чем взялся за ластик и попытался избавиться от неправильной буквы. Сначала процесс исправления ошибки находился под контролем, но потом что-то пошло не так, и на её месте появилась безобразная дырка.



     "Ну, нет, – простонал мальчик. – Придётся переписывать всё заново".



Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленое золото
Зеленое золото

Испокон веков природа была врагом человека. Природа скупилась на дары, природа нередко вставала суровым и непреодолимым препятствием на пути человека. Покорить ее, преобразовать соответственно своим желаниям и потребностям всегда стоило человеку огромных сил, но зато, когда это удавалось, в книгу истории вписывались самые зажигательные, самые захватывающие страницы.Эта книга о событиях плана преобразования туликсаареской природы в советской Эстонии начала 50-х годов.Зеленое золото! Разве случайно народ дал лесу такое прекрасное название? Так надо защищать его… Пройдет какое-то время и люди увидят, как весело потечет по новому руслу вода, как станут подсыхать поля и луга, как пышно разрастутся вика и клевер, а каждая картофелина будет вырастать чуть ли не с репу… В какого великана превращается человек! Все хочет покорить, переделать по-своему, чтобы народу жилось лучше…

Освальд Александрович Тооминг

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман