Примерно час спустя Нейтан встал с кровати, надел обратно свой пояс и заявил о том, что готов идти хоть к Сандро, хоть к самому чёрту. Обошлось без долгих сборов. Через две минуты все трое уже были на улице. Смотря в небольшую помявшуюся бумажку с описанием пути, Элвис вёл товарищей в сторону старого города. Минут двадцать ходьбы, и цель была достигнута. Это был большой вытянутый кирпичный дом с потрескавшейся кладкой, стоявший прямо у стены старого города. Все окна были занавешены, причём не шторами, а просто кусками белой ткани. Окна на первых двух этажах прятались за чёрными решётками, и только третий этаж был освобождён от этой участи. Понурая неказистость длинного дома вызывала неприятные предчувствия, но раз решили идти, значит, надо идти.
Элвис подошёл первым. На двустворчатых дверях висело давно позеленевшее стальное кольцо с изображением какого-то зверя с жутким оскалом. Из-за, возможно, вековой затёртости определить вид зверя было никак нельзя. Элвис крепко взялся за кольцо и три раза громко стукнул им о дверь. И через полминуты ещё три раза. Почти сразу после этого дверь открыл человек средних лет с узким лицом. Одет он был в костюм слуги, только во взгляде не было ни капли услужливости. Прежде, чем впустить незнакомцев, человек спросил:
- К командиру Сандро? – Элвис кивнул.
Мужчина почесал подбородок, буркнул что-то себе под нос и пропустил наёмников внутрь, не обыскав и даже не попросив сдать оружие. Элвис с сомнением покосился на странного слугу, ожидая, что тот вспомнит об упущении и хотя бы попросит Нейтана сдать бряцающую у бедра шпагу, но ничего подобного не произошло. Все четверо прошли по длинному, пустому, как карман бедняка, коридору, даже без обоев. По правую руку были сплошь закрытые двери, а по левую — решётки окон. Поднявшись по лестнице, герои почти сразу очутились в небольшой зале. Там в латном доспехе ярко-оранжевого цвета без какого-либо узора или герба стоял мужчина с короткими белыми волосами, поднятыми наверх, будто язычки пламени. Он был и сам весьма бледен. Над острыми скулами блестели прищуренные глаза с кроваво-красными радужками. Мужчина смотрел в камин, не обращая на вошедших никакого внимания. Их провожатый, ничего не говоря, скрылся в тени. Неизвестно, сколько продолжалось бы молчание, если бы Элвис не решил нарочито громко откашляться.
- А, наёмники. – Беловолосый наконец отвернулся от камина и сделал вдоль него неторопливый полукруг по комнате. – Я — командир Сандро. Должно быть, вы уже и так это знаете. Я так понимаю, вы не против пролить немного крови за правое дело?
Нейтан хохотнул.
- Мы проливаем кровь не за дело, а за деньги.
- Что ж. Тогда не буду распыляться и скажу про деньги. Сперва я дам вам немного на дорожные расходы до точки сбора. Всё остальное вы получите трофеями после битвы. В точке сбора вас встретит командир Альберто и объяснит все мелкие подробности. В целом, ваша задача — пересечь границу и напасть на караван, идущий вглубь империи.
- Правое дело, говорите? – Вскинул бровь Элвис.
- Вы же воюете за деньги. – Незамедлительно ответил Сандро.
- Ага, – подтвердил Нейтан, – за деньги, а Вы нам предлагаете не пойми что. Нельзя как-нибудь поконкретнее? Скажем, что там именно за трофеи? Допустим, вынесу я оттуда десять фьёринских ковров, и что мне с ними делать?
- За награду не беспокойтесь. Вы останетесь довольны трофеями. Я сам тоже буду на месте сбора. Командовать вторым отрядом. Так что, если вам покажется, что вы получили недостаточно, сможете тут же выдвинуть мне претензии.
- Звучит заманчиво, – Элвис поскрёб попавшуюся под руку лакированную столешницу с цветочным узором, – но раз уж Вы сами об этом заговорили, что за правое дело требует разграбления каравана, идущего в империю?
- Чёртовы предатели! Это был караван нашего славного лорда Алэно до того момента, как главный караванщик по имени Хернэн не подговорил своих товарищей сменить курс и продать весь товар только для себя. Империя не обрадуется, если мы пошлём регулярную армию через их земли, и заморачиваться с возвращением каравана никто не станет. Так что всё, что нам остаётся, — уничтожить изменников, чтобы другим было неповадно.
Говоря о предателях, Сандро ни разу не выказал ни малейшей эмоции. Его красные глаза смотрели куда-то за спины Элвису и Нейтану. Вообще, этот человек старался не совершать лишних движений, и даже губы при разговоре он почти не открывал. Все трое переглянулись. Нейтан кивнул. Чуть погодя, Элвис ответил тем же. Джо пожал плечами.
- Мы берёмся. – Сказал Элвис за всех, снова поворачиваясь к Сандро.
- Рад слышать. Но раз уж мы оплачиваем вам дорожные расходы, я должен быть уверен, что вы на что-то годитесь. Вы все умеете обращаться с оружием?
- Вообще говоря, за это у нас отвечает он, – Элвис кивнул в сторону Нейтана, – я же специализируюсь на зельях.
Сандро не стал спрашивать о Джо. В его прищуре мелькнула заинтересованность.
- На зельях, говоришь? А можешь показать какие-нибудь из сваренных тобой зелий? Если хозяину, ну, то есть, лорду всё понравится, сможем и дальше вместе работать.