Первая книга Муравьева о путешествии в Палестину стала чрезвычайно популярной в России благодаря не только таланту автора, ставшего впоследствии известным религиозным писателем, но и интересу в литературных кругах к самой теме, продолжавшей в 1830-е гг. быть экзотической. Кроме Д. В. Дашкова, опубликовавшего отрывок из своего путешествия, предпринятого по дипломатическому поручению, и А. С. Норова, побывавшего в Святой Земле в 1835 г., большинство паломников, оставивших свои описания, принадлежали к другой среде – к духовенству, купечеству или крестьянству. Надо отметить и то, что именно «Путешествие ко Святым местам» было самой отделанной книгой Муравьева, текст которой просматривали перед напечатанием и вносили исправления В. А. Жуковский, О. И. Сенковский и московский святитель Филарет (Дроздов). Кстати, А. Н. Муравьев предпринимает в своей книге подробный обзор с обширными цитатами из всех предшествующих русских путешествий в Святую Землю.
Дмитрий Васильевич Дашков (1788–1839), побывавший в Палестине на 10 лет раньше Муравьева, также был человеком незаурядным, хотя и отказавшимся от литературных лавров в пользу государственной карьеры. Сын уездного предводителя дворянства, он получил хорошее образование, закончил с отличием Московский университетский пансион и стал «архивным юношей»: служил в Московском архиве ведомства коллегии иностранных дел, а затем в Министерстве юстиции под началом поэта И. И. Дмитриева. Но и сам Дашков занимался литературной деятельностью: писал театральные рецензии, будучи прекрасным полемистом и знатоком русского языка, напечатал несколько статей, в которых выступал против «архаиста» адмирала А. С. Шишкова в споре о старом и новом русском слоге. И. И. Дмитриев именно ему поручил напечатать «Певца во стане русских воинов» В. А. Жуковского, к которому Дашков написал примечание. Он состоял членом и одно время председателем Вольного Общества любителей словесности, наук и художеств, позже – членом литературного общества «Арзамас». Пушкин в 1814 г. посвятил ему послание «Мой милый друг, в стране, где Волга наравне с брегами протекает…».
С 1817 г. Дашков был вторым советником посольства Российской империи в Константинополе, где заслужил славу спасителя греков во время турецкого погрома. Дмитрий Васильевич отправился в Святую Землю в 1820 г. с дипломатическими поручениями: осмотреть все консульские посты в Леванте, разведать обстановку в Греции и Палестине (дело происходило накануне греческого восстания 1821 г.), собрать «обстоятельнейшие сведения» о Иерусалиме и как можно более подробно описать Храм Гроба Господня, для чего к нему был прикомандирован художник М. Н. Воробьев, в задачу которого входило «снять под величайшим секретом план храма Воскресения».[43]
Дашков выполнил поручения, а «Отрывок из путешествия по Греции и Палестине в 1820 году. Русские поклонники в Иерусалиме» напечатал сначала в альманахе «Северные цветы» в 1826 г., а затем в том же году отдельным изданием в Санкт-Петербурге. Муравьев в упомянутом обзоре отмечает как «общее внимание» к запискам Дашкова, так и «сожаление, что почтенный автор не хотел более поделиться своими впечатлениями с соотечественниками».[44]В 1825–1828 гг. в журналах еще появлялись его переводы древнегреческих эпиграмм, но кроме них и еще одного отрывка из своего путешествия по Греции – «Афонская гора» (СПб., 1824), – Дашков уже ничего не печатал, т. к. посвятил себя государственной деятельности (был статс-секретарем, товарищем министра внутренних дел, товарищем министра и министром юстиции, членом Государственного совета и председателем департамента законов).
За 10 лет до Адлерберга приехал в Святую Землю Авраам Сергеевич Норов (1795–1869), в 1812 г. в Бородинском сражении потерявший ногу, но несмотря на это исполнивший свою мечту о путешествии, которое было в те времена нелегким и для здорового человека. Норов посетил Палестину не только как паломник, но и как ученый-дилетант: его целью являлись топографические изыскания, которые он провел, руководствуясь Библией и разнообразной литературой, в том числе религиозной и исторической, а также записками паломников на разных языках. Занят он был и книжным поиском, недаром впоследствии его библиотека восточной литературы считалась лучшей в России и одной из лучших в Европе и была куплена русским правительством для Румянцевского музея.