Читаем Из России с любовью (СИ) полностью

— Хм… а ты не так глупа… как там тебя? Мария? Совсем не глупа. — Взгляд графини изменился. Она смотрела на меня уже не как на таракана, нагло в дом залезшего. Во взгляде любопытство добавилась. Должно быть, мой статус повысился до уровня стрекозы. Всё ещё насекомое, но не такое мерзкое. — Гильом, проводи госпожу гувернантку. Покажи ваши комнаты, классы, библиотеку. И да… пусть вас покормят.

Поклонившись, мы вышли.

В коридоре виконт протянул мне раскрытую ладонь:

— Мария, я ваш должник.

Шлёпнула по ладошке и свою подставила:

— Виконт, в России своих не бросают.

Глава 6. Замок и его обитатели

«Не расстраивайтесь, если вы построили свои замки в воздухе. Они находятся там, где должны быть. Теперь подложите под них фундамент». Генри Д. Торо

Фундаментом моих воздушных замков будет доброе отношение с обитателями оного.


Коридоры, залы, опять коридоры. Мне казалось, что этот бесконечный лабиринт никогда не закончится и мы будем блуждать здесь вечно.

— Предлагаю сначала пообедать, — предложил виконт, когда мы вышли от старой графини.

Я с радостью согласилась, и вот теперь мы кружим в поисках кухни.

— Гильом, как могло случится, что ты в собственном замке не знаешь, где находится главное помещение дома? — остановилась я перевести дух и заодно обучить житейской премудрости своего спутника. — Каждый человек просто обязан знать, где лежит еда и дружить с главным поваром. Или, в крайнем случае, с его помощником.

— Ну-у-у-у… — мальчик потянулся было рукой к затылку, но вспомнив, что невместно такое сиятельному виконту, стал поправлять воротник куртки. — Нужды не было на кухню ходить — в столовую еду слуги приносят. Да и бабушка запрещала есть не вовремя.

— Чтобы не нарушать пункт уложения об общении с чернью?

— Да, — скорчил непонятную мину собеседник.

А я решила его слегка потроллить.

— Ваше Сиятельство, а как так случилось, что послушный мальчик Гильом сбежал из дома, нарушив массу запретов, дабы встретить никому не известную гувернантку?

— Понимаете, Мария Павловна, сёстры расстроились. Вчера после ужина, когда наш управляющий месье Моро обучал меня проверять учётные книги, пришло письмо от мэтра Дюбуа о том, что он нашёл опытную гувернантку и вскоре она приедет. Няня, узнав об этом, принялась причитать, охать и рассказывать девочкам, что теперь за малейшую провинность их будут лишать сладкого, запирать в кладовке с мышами, а то и вовсе сечь розгами.

— Что за глупость? — возмутилась я необоснованным наветам. — Не отрицаю, что бывают проступки, за которые стоит наказывать даже детей. — В памяти яркой картинкой нарисовался ледоход на реке и я, поведшаяся на «слабо», на льдине, плывущей к затору у моста. Если бы не прохожий, схвативший меня за шкирку, свесившись с парапета, то всё могло бы закончиться не поротой задницей, а куда как трагичнее. — Но чтобы сечь розгами малышку Авелин, у человека не должно быть сердца.

Виконт пожал плечами и продолжил рассказ:

— Так няня сказала. К письму был приложен договор, и пока управляющий читал письмо, позволил мне его посмотреть. Ничего интересного там не было. Но когда ко мне прибежали зарёванные сёстры, я вспомнил пункт…

— О том, что я обязана с воспитанниками разговаривать только по-росски?

— Да. Вот тогда-то я и решил поменяться с Жаном и встретить вас. Был уверен, что дама, увидев бедно одетого мальчишку, окликнет его на франкском. Если бы вы оказались злой, напыщенной и бессердечной, простите, дурой, я бы указал на нарушение пункта договора и нашёл бы способ уговорить бабушку отказать вам от места.

— Вы ради сестёр сознательно совершили поступок, за который обязательно накажут? — с уважением посмотрела я виконта. Гильом кивнул, а я присела в реверансе. — Ваша Светлость, примите искренние заверения в моём глубочайшем к вам уважении.

— Мария, зачем вы так? — глаза Гильома подозрительно заблестели. Кажется, мальчик подумал, что я насмешничаю.

— Виконт, я говорю абсолютно искренне и от всего сердца. То, что вы сделали, благородно. Но с другой стороны, это можно рассматривать и как дерзость. Шалость избалованного мальчишки — одному убежать из дома… Все же вы наследник, ваша безопасность для графства бесценна…

— Почему один? Господин капитан выделил мне двух охранников, и когда я ждал ваш дилижанс, они сидели в кустах, — хитро улыбнулся Светлость, радуясь тому, что я не заметила его группу поддержки. — А потом они скрытно сопровождали нас до самого моста.

— Так вот кто ойкнул, когда огрызок яблока улетел в кусты! — рассмеялась я.

— Я нечаянно и потом извинился, — самую малость набычился виконт, но тут же поддержал моё веселье.

— А ты молодец, предусмотрительный! — похвалила я воспитанника.

— Это не я, — честно отказался от похвалы Гильом. — Господин капитан просто так, без охраны, меня бы ни за что не выпустил за ворота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези