Читаем Из серии «Зеркала». Книга 2. Основание полностью

— Спасибо. Вы можете называть меня Лорой, — ответила она на любезность. — Разумеется, когда нас никто не слышит.

— Трогай, — раздался снаружи грубый окрик переднего воина, сопровождавшего карету. — Принц велел поспешить.

Краур вскочил в седло и бросил взгляд в сторону леса.

— Никаких несчастных случаев, — предупредил он своего капитана. — Я дал слово привести ее в город целой и невредимой, и я собираюсь сдержать его. Ты понял?

Капитан понимающе кивнул.

— Ваш отец не поверит в несчастный случай.

— И не надо произносить вслух все, что ты думаешь.

Джиа не слишком следил за сюжетом снов брата. Он лишь позаботился о том, чтобы путешествие принца через лес было долгим, напряженным и утомительным. И чтобы в следующую ночь Кардону тоже было чем занять свое тело. А еще он очень аккуратно заменял опасное для них обоих имя на красивый титул. Если правильно работать с бессознательным, даже инстинкты поддаются на лесть…

— Миледи, Лора, с Вашего разрешения, в этой земле порядок держится на крови.

Следуя приказу отца, он водил Лору по городу, знакомил с местными обычаями, даже танцевал.

Джиа пришлось обратиться к специалисту, чтобы создать нужные варианты рисунков танца — от простых к сложным, с движениями с минимальным включением сознания. Он хотел сформировать пару-тройку рефлексов у брата.

Теперь, вспоминая об этом фокусе, Джиа радовался, что Кардон в момент своего первого успешного ментального удара был так сосредоточен на прошлом. Он пока не был готов раскрыть перед младшим братом все карты. Следовало подготовить поле для второй битвы.

«Не дай мне повода усомниться в тебе, сын…»

Шаг тринацатый

28

Картель, разумеется, назначил ему выкуп за Кардона, но у Джиа были скоплены кое-какие средства, что-то одолжили друзья, ему даже не пришлось беспокоить Остена.

— Тебе надо уехать, — безапелляционно заявил он присмиревшему брату.

— Ты не хотел бы узнать что-нибудь о матери… или сестре? Как мы жили? — накануне отъезда робко спросил его Кардон.

— Я двадцать лет прекрасно обходился без этих знаний.

Но парню хотелось выговориться.

— В доме всем заправляла мать.

— О-о-о, — нейтрально протянул Джиа. — Это она умела, насколько я помню, а помню, я, правда, плохо.

— Почему мы не общались? Ты мог бы тайком приезжать.

«И этот туда же…»

Джиа зажмурился и мысленно представил себе метлу. Топ-топ, прочь-прочь…. Выметай сор из головы. Самое ценное — в чемодан, под замок и подальше в угол. Пусть полежит там.

И никаких крепостей, никаких замков. Если отец почувствует, что он что-то скрывает, возводит стену, весь сегодняшний день будет прожит напрасно. Поэтому никаких стен, башен, контрольно-пропускных пунктов. Если хочет, пусть придет и смотрит. Открытость — вот лучшая его защита. Никому в голову не придет стучать в ворота, которых нет. Нет даже калитки для ворот. Ровное поле. Луг. Лес вдалеке.

Джиа почувствовал, что засыпает, радовался, что сон пришел так легко. Сквозь накатывающуюся дрему он слышал, как шептались между собой родители.

— Будь с ним терпимее, — умоляла мужа Марри. — Он очень помог мне, пока мы были одни. Возможно, приобрел пару дурных привычек. Курение…. Но я уверена, что это несерьезно. Просто такой возраст, и я не могла уделять ему достаточно внимания.

— Поговорим об этом завтра, — буркнул в ответ Краур. Он еще не решил, стоит ли говорить жене…

«Джиа, ты… Как ты мог?!.»

Перейти на страницу:

Похожие книги