Читаем Из серии «Зеркала». Книга I. «Лишние люди» (ред. 2) полностью

Глава двенадцатая. Ты знаешь, время обратимо…


1


Джон стремительно пересек территорию школьного двора, направился к спортивной площадке. По утрам в пятницу у Джимми были тренировки, и он надеялся застать сына там. Ларк на всякий случай остался дома, все равно до полудня он был нетранспортабелен, если только до суда.

– Где Джимми? – не тратя время на приветствия, спросил Джон тренера, догнав того у самой кромки поля.

– Не знаю. Кажется, у них сегодня репетиция в драмкружке, – недоуменно ответил Бред.

– В каком кружке?! А тренировки?

– По пятницам с утра тренируются младшие, основная команда приходит после обеда.

«Значит, и здесь соврал, – отстраненно подумал Джон. – Еще раз, – как будто считал монеты, выпавшие из кармана. – Ох, и покажу я ему музыку».


– Хочешь закончить, как твоя мать?!.


Джимми со всей силы захлопнул крышку рояля и, весь красный, повернулся к отцу.

– Сэр, не мешайте, пожалуйста, репетиции, – решительно вмешалась в разговор миссис Карлсон, заслонив всем своим немаленьким телом подростка.

Ни Лара, ни Гарри так и не заметили, как ей удалось в одно мгновение преодолеть три ступеньки, отделявшие ее от сцены.

– Извольте покинуть зал, – командным голосом проскандировала она, буквально выдавливая своим бюстом Джона со сцены.

Больше чем присутствие посторонних в зале, миссис Карлсон не могла терпеть отцов, ни с того ни с сего бравшихся за воспитание сыновей. В ее карьере они всегда появлялись вот так: нежданно-негаданно, врываясь в учебный процесс, игнорируя правила хорошего тона. Этого красавца она видела в первый раз, но и того, что она успела разглядеть, было предостаточно.

– Если вы немедленно не покинете аудиторию, я вынуждена буду вызвать охрану, – категорично пригрозила она.

– Мне нужно поговорить с сыном. Сейчас! – мрачный, Джон не собирался отступать ни на йоту.

– Не смейте повышать на меня голос. Я не ваша жена или домработница.

– Все в порядке, миссис Карлсон. Я скоро вернусь.

Джимми вышел из-за инструмента заметно побледневший, но пришедший немного в себя. Выступление миссис Карлсон дало ему время, чтобы оправиться.

– Зря вы так, – вставил свое слово в разговор Гарри. – Мы не делали ничего предосудительного. Из-за вас может сорваться спектакль, мы не закончили две сцены.

– Ты бы помолчал, и, вообще, скажи спасибо, что я не стал разговаривать с твоими родителями.

Гарри пожал плечами: в семье не без урода.

Однако Ларк в этот раз тоже не был на стороне Джимми.

– Тебе нечего делать в этом баре, – категорично заявил он, удивив Джона: все-таки его друг не был так распущен, как он думал.

– Домашний арест, – подытожил затянувшийся спор Джон. – И никаких ночевок и кружков.

– Но я должен предупредить друзей, – запротестовал Джимми.

– Позвонишь. Скажи спасибо, что я не подаю на твоего приятеля-бармена в суд за эксплуатацию несовершеннолетних.

Джимми скорчил обиженную гримасу.

– Я же сказал, он просто иногда разрешал мне пользоваться инструментом.

– Ага, Ларк так и заметил.

Джон лично знал несколько семей своих коллег, вернувшихся домой после отпуска и не обнаруживших ни детей, ни денег; к тому же у Джимми была дурная наследственность. Позволить сыну общаться с сомнительным окружением значило рисковать его жизнью, его будущим, а этого Джон никогда себе бы не простил.


2


Джимми заедала зависть к Гарри: у того тоже не было матери, только мачеха, но она не лезла в дела пасынка, как и отец, пока все было тихо. Джимми о таком мог только мечтать.

«Он совсем отбился от рук», – жаловался стене Джон, решив не беспокоить старину Ларка. Тот был в завязке и работал как вол, в такое время его лучше было не отвлекать по пустякам.

«Что же мне делать? Запереть? Это не смешно».

Джон сразу же отказался от этой глупой идеи, но в голову не приходило ничего более путного. Он не мог даже обратиться за помощью в СК: это бы поставило крест на попытке Джимми снять судимость, а Джон не решался так обойтись с сыном.

«Надо отдать должное, гуляет он тихо. И в кого такой?» – подумал Джон. Лили была на редкость принципиальной и откровенной, он тоже вроде бы не позволял себе врать в присутствии сына. Должно быть, один из отчимов Джимми, может быть, тот, полковник, с которым связалась Лили после развода и который так удачно продал их дом. Он еще тогда не понравился Джону, неудивителен был и конец. В оценках людей Лили была наивна до крайности. И возраст Джимми, еще поддающийся влиянию… А у военных всегда все шито-крыто, покрывают друг друга.

«И Гарри, этого беднягу, приплел, не пожалел».


3


Пережив недолгие сплетни после показательного скандала, устроенного отцом в школе, Джимми почувствовал себя свободным. У него словно испарились остатки обязательств перед Джоном. Да и был ли отец?..

Давно стоило трезво взглянуть на вещи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза
Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза