Читаем Из серии «Зеркала». Книга I. «Лишние люди» (ред. 2) полностью

Ларк подобрался, деловито слушая Джимми. Идея парня его порядком насмешила.

– Хочешь сделать из меня писателя? То-то порадуются коллеги!.. А почему не подашь заявку от своего имени?

– Не хочется, – отвел глаза Джимми.

– Понимаю, инкогнито, – совсем неделикатно прокашлял Ларк. – Позор – мне, успех – тебе? Ладно, надеюсь, в тексте нет ничего противозаконного?

– Что вы?!. У меня есть рецензия от учителя литературы, мистера Карла Линдснея, я предупредил, что вы можете позвонить ему лично.

– Молодец, подготовился? – по достоинству оценил предприимчивость парня Ларк. – Никогда не хотел быть адвокатом? Я бы мог натаскать тебя.

– Я подумаю, – уклончиво ответил Джимми.


2


Карл сам удивлялся тому, как легко пошел на поводу у Джимми. Конечно, дело не стоило и выеденного яйца, и конкурсной комиссии было по большому счету все равно, чье имя стоит на титульном листе пьесы, но факт был показателен. Парень явно обладал даром сбивать честных людей с пути праведного, хотя для сцены это могло пригодиться. Из любопытства Линдсней подсмотрел пару репетиций миссис Карлсон, на которые украдкой продолжать ходить Джимми, и был вынужден признать, что молодой человек умел держать аудиторию.

– Для того, чтобы развлекать богачей, образование не нужно,– наотрез отказался Джимми от предложения Карла помочь ему с поступлением, а ведь Линдсней хотел написать рекомендательное письмо декану.

– Спасибо, а вот от положительной характеристики не откажусь. Мой дядя сейчас занимается пересмотром моего статуса. Если это вас не затруднит и не идет в разрез с вашими принципами, конечно, – тут же, как ни в чем не бывало попросил он.

Неприкрытый цинизм Джимми и его потребительское отношение к людям сильно беспокоили Карла. Однажды на уроке они разбирали выдающуюся драму, отражающую историю целого поколения, а как Джимми ответил на вопрос о главном герое, бросившим вызов прогнившим устоям общества?..

– Хорошо быть бунтарем, когда это выгодно. Бабы таких любят.

Так и сказал: «бабы». Нарочно. Вся группа смеялась.

– Не обращай внимания, – успокаивал его Бред. – Они видят, что ты дергаешься, вот и заводятся в ответ.

– В следующий раз отправьте этого молодого человека ко мне, – посоветовал директор. – Я научу его различать подходящую и не подходящую времени и месту лексику.

Но самым обидным для Линдснея являлся отнюдь не факт устных издевательств Джимми – он и сам умел дать отпор таким острякам, – но невероятная скука академических сочинений его подопечного, которые парень продолжал прилежно сдавать в срок, словно испытывая терпение Карла.

– Он не ставит меня ни во что. Демонстративная наглость!..

– Он просто отыгрывается на нас, – не соглашалась с ним миссис Карлсон, – и угадала! – ткнула пальцем в небо, как говорится.

– Но я ему ничего плохого не сделал.

– И хорошего тоже.

– Я?

– Бросьте. Они чувствуют здесь себя в безопасности. Зачем нагнетать обстановку? Каждому нужно место, где он может выплеснуть свой негатив. У наших с вами детей этим место часто является школа. Плохо для нас, хорошо им. Вам, как мужчине, конечно, тяжелее – слабость они не прощают, нам, женщинам, немного проще. Нас они периодически жалеют. Но лучше так. Что будет, если они дома начнут творит всё то, что устраивают здесь?..

Его разговоры с миссис Карлсон всегда заканчивались коварным вопросом, и в учительской уже шутили насчет предполагаемого дня их свадьбы. Линдсней не понимал, как такой плоский юмор может приживаться в такой интеллигентной среде.

– А ты поживи-ка с мое, – сказал ему дядя. – От такой работы становишься плоским, как блин. И простым, как стекло на солнце. Хорошо, если только в шутку, а ведь многие всерьез, вот здесь, – он постучал пальцем в область виска. – Вот твой друг Бред кое-чего стоит, умеет держаться в коллективе, собрал команду, в меру честолюбив, не лезет на рожон. Подбирай себе таких людей – и не ошибешься. Я спокойно смогу передать тебе место.

Должность директора, разумеется, была выборной, но это на бумаге, а на деле Карл терпеть не мог мириться с этой системой, но – если он что-то хотел изменить, – то проще и дешевле было использовать существующее положение дел, временно сыграть по чужим правилам, – но ради лучших целей. Романтики типа миссис Карлсон, по мнению Карла Линдснея, были способны только на жалобы или революции, а он планировал кардинальные устойчивые изменения, что-то такое, новое, что не сойдет на нет при первом порыве встречного ветра.


3


Перейти на страницу:

Похожие книги

Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза