Читаем Из собрания детективов «Радуги». Том 1. полностью

— Ничего особенного, — ответил Уоллес, вставая. — Просто мне пора домой.

— Ты же сказал, что заночуешь здесь, раз черные так нервничают, — напомнила она с просительной ноткой в голосе.

— Так и для вас будет лучше, — сухо добавил Бони. — Час назад я видел Патрика О'Грейди, который скакал сломя голову к Загонам Девятой Мили. Потом он вылетел из седла и побежал, а за ним — десятка два дикарей. Они проткнули лошадь копьем, я своими глазами видел. Как проткнули О'Грейди, я не видел, но уверен, что он не избежал этой участи.

Кимберли помотала головой, точно пытаясь стряхнуть стиснувший виски обруч. В свете лампы волосы ее сверкнули медными нитями. В ее глазах появился страх, хотя голос оставался спокойным.

— Где это произошло, инспектор?

— Милях в двух отсюда. О'Грейди скрылся за холмом к северу от меня. Дикари преследовали его по пятам. Последний раз я увидел их на вершине того же холма. Они либо убили О'Грейди на месте, либо схватили, чтобы допросить… сначала. Скорей всего, первое.

— Зачем им его допрашивать? — хрипло спросил Уоллес.

— Чтобы выяснить, что он знает об убийстве Джеки Масгрейва. Ведь они нашли труп трекера…

— Где? — одновременно крикнули Джек и Ким.

— В скелете павшей лошади.

Уоллес снова опустился на стул.

— Вы даром время не теряли, а?

Бони кивнул, не поднимая глаз от пачки, из которой доставал новую сигарету.

— Где лежала лошадь? — спросила Кимберли.

— Поблизости от Черного колодца, мисс Брин. Кто-то, вероятно, подсказал масгрейвским аборигенам, где искать. Кто бы он ни был, человек этот не знал или не захотел сказать, кто убил Джеки Масгрейва. Дикари перенесли тело в горы, положили на высокий помост и стали смотреть, как капли жира падают на уложенные внизу камни. Каждый камень представлял подозреваемого в убийстве. Капли упали на два камня, показав, что убийцы Стенхауза застрелили и трекера.

— Убийцы! — воскликнул Уоллес. — Так их было двое?!

— Двое, мистер Уоллес. С одним, Патриком О'Грейди, они уже расквитались. Теперь будут охотиться за другим.

— Но послушайте, инспектор, мы знаем черных и их обычаи, однако нельзя же всерьез верить, что пятна жира на камнях могут указать убийцу, — запротестовала Кимберли.

— Как лицо официальное, мисс Кимберли, я обязан поддержать ваше мнение о правосудии дикарей. Я лишь рассказал вкратце, что произошло с телом Джеки Масгрейва и вашим старшим скотником. Однако факт остается фактом: дикари убеждены, что О'Грейди и тот, второй, виновны в смерти их сородича. Вашего старшего скотника они убили не из охотничьего азарта. И то, что О'Грейди пытался бежать, говорит о нечистой совести, не так ли?

— Вы правы. Я, пожалуй, оставлю всех наших аборигенов на ночь в доме, так будет лучше.

— Ну а мне пора возвращаться, — сказал Уоллес.

— Через полчаса стемнеет, — заметил Бони. — Вы на чем приехали?

— На пикапе. За меня не беспокойтесь.

— Может быть, все-таки останетесь до утра?

— Правда, Джек, — присоединилась Ким, — тебе лучше остаться.

Уоллес стоял сжав губы, но в его серых глазах сквозила нерешительность.

— Нет, мне надо домой, — упорствовал он, точно хотел убедить самого себя. — Старики волноваться будут, если не вернусь к ночи. Не тревожься, Ким, инспектор не даст тебя в обиду.

Уоллес направился к двери, оглянулся, пожал плечами, встретившись глазами с Ким, и вышел из комнаты. Ким и Бони услышали, как загудел мотор, и сидели молча, прислушиваясь, пока шум его не стих вдали. За окнами наступала ночь.

— Дурак, — бросила Кимберли. — Поехал к Загонам Девятой Мили, а ведь дикари как раз между нами и Загонами, так вы сказали?

— Да, двумя отрядами, — подтвердил Бони. — Теперь надо позаботиться о нашей безопасности. Я предлагаю, чтобы женщины и дети укрылись в доме, а мужчины заперлись на кухне. Там крепкие ставни на окнах. Они закрываются?

— Наверное. Их не трогали много лет. Ни разу на моей памяти. Нужды не было.

Выйдя из дома в крытый переход, соединяющий его с кухней, Кимберли хлопнула в ладоши. Из кухни высыпали аборигены и устремились к ним, но Кимберли крикнула что-то на их языке. Ее сразу поняли. Мужчины и женщины загалдели, возбужденно переговариваясь. Потом женщины — старухи, толстухи служанки, стройные девушки — пошли к дому, и с ними подростки и дети мал мала меньше. Кимберли провела всех в дом, куда раньше допускались лишь немногие избранные, помогавшие по хозяйству.

Бони подошел к мужчинам, сгрудившимся возле кухни. Теперь там осталось тридцать семь взрослых аборигенов и восемь юношей, уже прошедших обряд посвящения в мужчины. Инспектор впустил их на кухню и приказал закрыть ставни на двух больших окнах.

Мужчины помоложе понимали по-английски. Бони выбрал одного из них, с приметным шрамом на лице, говорившим о том, что он прошел обряд полного посвящения.

— Как тебя зовут? — приветливо спросил инспектор.

— Блинкер.

— Пойдешь со мной, Блинкер, и отвяжешь всех собак. Не бойся, пока я рядом, с тобой ничего не случится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне