“Может быть, она важна сама по себе”, - сказала Гайлиса. “На самом деле так и должно быть. Куусаманцы, кажется, позволяют своим женщинам делать практически все, что могут их мужчины. Мне это нравится, если хочешь знать правду ”.
“Я не уверен, что это естественно”, - сказал Талсу.
“Почему нет?” спросила его жена. “Это то, о чем ты говорил раньше, не так ли? Это свобода”.
“Это другое”, - сказал Талсу.
“Как?” Спросила Гайлиса.
По его собственному разумению, Талсу знал как. Вид свободы, который он имел в виду, был не более чем свободой говорить то, что ты хотел, не опасаясь оказаться в подземелье, потому что тебя услышал не тот человек. Конечно, это отличалось от свободы делать то, что ты хочешь, независимо от того, мужчина ты или женщина. Конечно, это было ... И все же, хоть убей, он не нашел способа выразить разницу словами.
“Это просто так”, - сказал он наконец. Гайлиса скорчила ему рожицу. Он пощекотал ее. Она взвизгнула. Там они не были равны: она боялась щекотки, а он нет. Он нечестно воспользовался этим.
После следующего урока языка пару дней спустя преподаватель - женщина по имени Рити, чье положение в обществе в какой-то степени подтверждало точку зрения Гайлисы, - попросила Талсу и его жену остаться, пока другие ученики уходят. На медленном, осторожном елгаванском она сказала: “Мы нашли портного, который ищет помощника и который говорит на классическом каунианском. Хотели бы вы работать у него?”
“Я хотел бы работать на кого угодно”, - ответил Талсу на своем родном языке. “Больше всего я хотел бы работать на себя, но я знаю, что пока недостаточно говорю на куусаманском. Я не мог понять людей, которые были бы моими клиентами ”.
“Сколько заплатит этот парень?” Гайлиса задала практический вопрос.
Когда Рити ответила, она сделала это, конечно, в терминах куусаманских денег. Талсу это все еще казалось не совсем реальным. “Что бы это значило в елгаванских монетах?” спросил он. Рити на мгновение задумалась, затем ответила ему. Он моргнул. “Ты, должно быть, ошибаешься”, - сказал он. “Это уж слишком”.
Еще немного подумав, преподаватель языка покачала головой. “Нет, я так не думаю. Один из наших примерно на три с половиной больше вашего, не так ли?”
Это было так. Для Талсу серебряные монеты Куусамана были большими и тяжелыми, но не невероятно большими и увесистыми. В Илихарме вещи стоят дороже, чем в Скрунде, но ненамного больше. Денег, которые этот парень предложил помощнику портного, хватило бы независимому елгаванскому портному на процветание. “Сколько этот человек зарабатывает для себя?” Спросил Талсу.
“Я не могу ответить на этот вопрос”, - ответила Рити. “Но он зарабатывает достаточно, чтобы быть в состоянии заплатить вам столько, сколько он обещает. Мы изучили это. Мы не хотим, чтобы люди попадали в плохие ситуации ”.
“Назови мне его имя. Скажи мне, где находится его магазин”, - попросил Талсу. “Скажи мне, когда мне нужно быть там, и я буду там завтра в это время”.
“Хорошо”. Инструктор улыбнулся. “Я сказал ему, что считаю тебя прилежным. Я вижу, что я прав. Его зовут Валамо. Его магазин находится недалеко от центра города, недалеко от гостиницы под названием "Княжество". Вот... позвольте мне нарисовать вам карту. Она нарисовала, быстро и со знанием дела. “Где ты сейчас остановился?” - спросила она. Когда Талсу сказал ей, она кивнула. “Я думала, ты живешь в том районе. Есть лей-линейный маршрут, который приведет вас поближе к магазину. Валамо говорит, что хотел бы, чтобы вы были там через час после восхода солнца ”.
Так далеко на юге солнце летом встает очень рано : еще одна вещь, к которой Талсу начинал привыкать. Несмотря на это, он кивнул. “Я так и сделаю”.
И он сделал это, хотя пропустил ближайшую к портновской стоянку для фургонов, и ему пришлось выйти на следующей, а затем бежать обратно вверх по улице. Люди смотрели на него. Ему было все равно. Он не хотел опаздывать, не в свой первый рабочий день.
“Приветствую. Вы, должно быть, Талсу”, - сказал Валамо на классическом каунианском, когда вошел, запыхавшийся и вспотевший. Портной был немолод. После этого Талсу было трудно догадаться. Казалось, что куусаманцы меньше показывали свои годы, чем его соотечественники.
“Есть, сэр”, - ответил Талсу на том же языке. “Спасибо, что приютила меня. Я буду усердно работать для тебя. Я обещаю это”.
“Хорошо. Рад это слышать”. Несмотря на куусаманский акцент, Валамо говорил на древнем языке более свободно, чем сам Талсу. Талсу счел это неприятным, как и в случае с другими куусаманцами, которые знали классический каунианский лучше, чем он. Валамо сказал: “Подойди сюда, за прилавок, и я покажу тебе, что нужно делать”.
Первые задания, которые он давал Талсу, были простым ремонтом. Талсу справлялся с некоторыми из них с помощью всего лишь иголки и нитки, с другими - с помощью ремесленных приемов, которые были колдовством, но едва ли походили на него. Вскоре он закончил. “Вот ты где”, - сказал он Валамо.