Читаем Из тьмы полностью

Ильмаринен снова поцеловал Линну, похлопал ее, подарил серебряный браслет и сказал: “Увидимся через некоторое время, хорошо? Мне нужно поговорить с этими людьми по одному делу”. Она кивнула и ушла. Ильмаринен раньше не говорил о делах, но Пекка не стал ему противоречить.


Когда Ильмаринен придвинул стул, другая служанка - та, что убирала со стола, - подошла и спросила, чего он хочет. Он заказал лосося и эль. Она вернулась на кухню. Пекка спросил: “Что привело тебя сюда, хозяин? Ты ушел посмотреть, на что была похожа война”.


“Так я и сделал, но теперь война на востоке закончилась”, - ответил Ильмаринен. “Жаль, что хоть что-то в Алгарве все еще стоит, но с этим ничего не поделаешь. Ничто из того, что случилось с этими ублюдками, не было и половиной того, чего они заслуживали. Но что я здесь делаю? Ты собираешься бросить камень в Гонги когда-нибудь в ближайшее время, не так ли?”


“Откуда ты это знаешь?” Требовательно спросила Пекка. “Кто тебе сказал?” Предполагалось, что весь этот колдовской проект держался в таком же строжайшем секрете, как и Куусамо.


Ильмаринен только рассмеялся. “Мне не нужно, чтобы люди что-то мне говорили, милая. Я могу разобраться в этом сам. Я знаю, чем ты здесь занималась, и я вижу, к чему это привело. Я хочу быть здесь, когда это произойдет. На самом деле, я хочу помочь этому произойти ”.


“Волшебство прошло долгий путь с тех пор, как ты покинул нас”, - сказал Фернао. “Как быстро ты сможешь подготовиться?”


“Я тут кое-что обдумал сам”. Ильмаринен достал из сумки на поясе несколько потрепанных листков бумаги и разложил их на столе. “Я предполагаю, что ты направляешься в этом направлении”.


Пекка наклонилась вперед, чтобы изучить расчеты. Примерно через минуту она посмотрела на Ильмаринена с благоговением на лице. “Ты не просто квитанция с нами”, - тихо сказала она. “Я думаю, ты впереди нас”. Фернао медленно кивнул.


Пожав плечами, Ильмаринен сказал: “Это было чем-то, чтобы занять меня в свободное время. У меня было немного времени, иначе я бы сделал больше”.


Что-нибудь, чем я мог бы занять себя в свободное время, ошеломленно подумал Пекка. Она, Фернао и остальные маги здесь, в районе Наантали, были умны и талантливы. Она знала это. Но Ильмаринен только что напомнил ей о разнице между талантом и необузданной гениальностью. Она покачала головой, пытаясь прояснить ее. Все, что она смогла сказать, было: “Я рада, что ты вернулся”.




Семнадцать


После того, как Ильмаринен вышел из своего экипажа, он отдал блокгаузу в .Район Наантали приветствовал его наполовину ласково, наполовину иронично. “Поздравляю”, - сказал он Пекке и Фернао, которые вышли сразу после него. “Вам так и не удалось покончить с собой здесь или стереть это место с лица земли”.


Улыбка Фернао обнажила клыки. “Знаешь, ты был тем, кто ближе всего подошел к этому, когда попрощался с Линной и пришел сюда со своими просчетами”.


Ильмаринен нахмурился; ему не нравилось, когда ему напоминали об этом. “Я все еще говорю, что в этой части уравнения есть нечто большее, чем ты готов признать. Ты не хочешь видеть возможностей”.


“Ты не хочешь видеть парадоксы”, - парировал Фернао. “Ты проигнорировал такой большой парадокс, когда пришел сюда, ты мог бы прихватить с собой половину района”.


Это тоже было правдой, и Ильмаринену это понравилось не больше. Прежде чем он смог снова огрызнуться на Фернао, Пекка сказал: “Так хорошо, что ты вернулся, учитель. Препирательства стали скучными после того, как ты ушел ”.


“Неужели?” Улыбка Ильмаринена была кислой. “Ну, не могу сказать, что я удивлен”.


Раахе, Алкио и Пиилис вышли из своих экипажей. То же самое сделали второстепенные колдуны, которые должны были передать заклинание животным, которые будут приводить его в действие: огромный ряд клеток, больше, чем любой из виденных Ильмариненом. Никто не приближался к блокгаузу с каким-либо большим рвением. За исключением Ильмаринена, все присутствующие здесь маги уже видели, что это заклинание сработало так, как было объявлено, поэтому они не собирались открывать ничего нового. Возможно, отчасти это объясняло их нежелание. Остальное. . .


“Вы напоминаете мне стольких палачей в день казни”, - сказал Ильмаринен.


“Примерно так я себя чувствую”, - сказал Пекка. “Мы испробовали все, что могли, чтобы заставить Гонги прислушаться к нам, но они не послушались. Если бы они это сделали, нам не нужно было бы этого делать. Я бы хотел, чтобы мы этого не делали ”.


“Они гордые и храбрые, и они все еще не верят, что их превосходят”, - сказал Илмаринен. “Когда сталкиваешься с кем-то подобным, обычно приходится ударить его по лицу, чтобы привлечь его внимание”.


“Мы. Я понимаю необходимость”, - сказал Пекка. Ильмаринен обнаружил, что кивает. Когда он впервые узнал ее поближе, он совершил ошибку, посчитав ее мягкой; ему пришлось быстро изменить свое мнение об этом. Она продолжала: “Я понимаю это, но мне все равно это не нравится”.


“Это положит конец войне”, - сказал Фернао. “Лучше бы это положило конец войне”.


Перейти на страницу:

Похожие книги