Несколько человек засмеялись, что озадачило и разозлило ее. Судьи призвали их к тишине. Мужчина постарше, тот, что в форме, сказал: “Это не то, что я имел в виду. Я имел в виду, говорил ли он с вами о своих обязанностях во время оккупации?”
“К ней!. Высшие силы, сэр, неужели я выгляжу таким глупым?” Сказал Лурканио. “Я оскорблен тем, что вы спрашиваете о таких вещах”.
Его тон подсказал Красте, что она должна была снова разозлиться на него, но она не могла понять почему. Он сказал правду. “Нет, он не говорил со мной ни о чем подобном”, - ответила она. “Зачем ему это? Я не могу представить ничего более скучного”.
Судьи склонили головы друг к другу. Краста наклонилась к ним, как если бы пыталась подслушать любой разговор, рядом с которым оказалась. Здесь ей не повезло. Один из гражданских судей спросил: “Этот альгарвейец когда-нибудь упоминал при вас о своей работе по транспортировке каунианцев на южное побережье этого королевства с целью их убийства и использования их жизненной энергии?”
“О. Это!” Сказала Краста. Если я скажу им, что он говорил об этом, я могу причинить ему боль. Она видела это очень ясно. “Да, он мне все об этом рассказал. На самом деле, он хвастался этим снова и снова”.
“Это неправда”, - сказал невзрачный маленький человечек в первом ряду.
“Маркиза Краста, вы дали клятву правдивости и были проинформированы о наказаниях, связанных с нарушением указанной клятвы”, - сказал военный судья. “Маг сообщил нам, что ответ был неправдивым. Возможно, ваша ошибка была случайной. Я дам вам один - и только один - шанс пересмотреть ваши показания, если вы захотите это сделать”.
“Еще раз, о чем был вопрос?” Спросила Краста. Судья повторил это. Обиженно сказала Краста: “Полагаю, я была неправа. Я полагаю, он не говорил об этом.” Скучный маленький человечек кивнул.
Почти одновременно вздохнув, судьи снова склонили головы друг к другу. Человек в форме спросил: “Полковник Лурканио когда-нибудь говорил с вами об альгарвейском указе под названием "Ночь и туман”?"
“Нет”, - сказала Краста, бросив на мага злобный взгляд.
“Он когда-нибудь говорил с вами о том, как Альгарве обращался с пленниками из захваченного им подполья?”
“Нет”, - сказала Краста. “Но он ничего не сделал, чтобы спасти Каунианскую Колонну Победы, когда рыжеволосые опрокинули ее”.
“Это также преступление против каунианства”, - сказал один из гражданских судей. “Тем не менее, улики свидетельствуют о том, что он не был основным преступником”.
“Мы надеялись, что альгарвейец мог быть с вами более откровенным”, - сказал другой судья в черном.
“Я был откровенен в ней, а не с ней”, - сказал Лурканио с неприятной ухмылкой.
“И ты был и вполовину не так хорош, как тебе кажется!” - яростно визжала Краста, в то время как судьи снова и снова стучали молотками. Тот маленький маг в первом ряду пошевелился, но Краста смерила его таким взглядом, что он промолчал.
“Этого будет вполне достаточно”, - объявил военный судья. “Очень хорошо, маркиза Краста, вы можете покинуть свидетельское место. Как сказал мой коллега, мы надеялись, что у вас есть что предложить ”.
“О, у меня есть что предложить”, - сказала Краста. “Я надеюсь, ты поразишь его. У него хватает наглости втоптать мое имя в грязь”.
“Маркиза, когда вы решили спать рядом с ним в течение четырех лет, вы втоптали свое имя в грязь в большей степени, чем кто-либо другой мог бы это сделать. Вы уволены”.
Выйдя из зала суда, Краста ожидала увидеть еще один рой злобных газетчиков. Но они исчезли, как будто поднялся ветер и сдул кучу мусора. Вместо этого разносчики газет вышли в полном составе, выкрикивая один и тот же заголовок: “Дьендьос сдается! Дерлавайская война заканчивается!”
“Разве это не великолепно, миледи?” Сказал кучер Красты, подсаживая ее в экипаж. “Война наконец-то закончилась!”
“Да, великолепно”, - сказала она. Часть ее действительно имела это в виду. Остальная часть была раздражена: окончание войны вынудило ее исчезнуть из поля зрения общественности. Верно, уведомление было бы нелестным. Но если ее вообще никто не замечал, как она могла быть уверена, что она действительно существует?
Фернао посмотрел вниз со своего насеста за драконьим полетом. Как только это путешествие будет закончено, он всем сердцем надеялся никогда больше не путешествовать на спине дракона. Он отправился из Кихланки в самом восточном Куусамо шесть дней назад и, перепрыгнув через острова, направился на восток через Ботнический океан. Он был не совсем в седле, но и недалек от этого. Драконы и драконьи летуны менялись по нескольку раз в день. Ему не хватало этой роскоши, и он оставался самим собой, усталым.
Ранее днем они пролетали над островами Балатон. Теперь, наконец, они прошли над узким морем, отделяющим Балатон от материковой части Дьендьоси. Дьервар лежал недалеко впереди.