Подал голос младший слуга: “Он сказал, что вышибет дух из любого, кто встанет у него на пути. Он пьян как лорд, так и есть. Затем, поняв, что выбрал не лучшее сравнение, он сглотнул. “Прошу прощения, ваше превосходительство”.
“Все в порядке”. Скарну повернулся к дворецкому. “А как зовут этого... сельского джентльмена и почему он так сильно хочет меня видеть?”
“Он называл себя Земайту, сэр”, - ответил Валмиру. “Он не сказал мне точно, чего он хочет. Однако, что бы это ни было, он очень настойчив в своем желании этого. И он действительно несколько возвышен духом”.
“Хорошо, я выслушаю его”, - сказал Скарну. “Если он слишком высоко поднялся, мы просто вышвырнем его”. После службы в армии и подполье общение с одним пьяным крестьянином его не беспокоило.
Но когда он увидел Земайту, у него возникли другие мысли. Здесь стоял человек, похожий на медведя, выше Скарну и широкий в плечах, как ункерлантец. Судя по аромату, витавшему вокруг него, он мог прийти прямо с винокурни. Он отвесил Скарну неуклюжий поклон. “Вы должны помочь мне, ваше превосходительство”, - сказал он. Его голос был на удивление высоким и легким для человека его комплекции.
“Я сделаю, если смогу”, - ответил Скарну. “Но в чем я должен тебе помочь? Пока я этого не узнаю, я не знаю, что я могу сделать”.
“Я хочу жениться на своей возлюбленной”, - сказал Земайту. “Я хочу, но ее старик не позволяет мне, хотя мы дали наши обещания еще до войны”. Слеза скатилась по его заросшей щетиной щеке; он действительно был очень пьян.
“Почему он не хочет?” Спросил Скарну. Он думал, что может угадать ответ: один из них, потенциальный жених или тесть, обвинял другого в том, что тот слишком заигрывает с рыжеволосыми.
И это оказалось близко, хотя и не совсем в точку. “Я был в армии, ” сказал Земайту, - и меня взяли в плен, когда ублюдки Мезенцио прорвались на север. Я провел некоторое время в лагере для военнопленных в Алгарве, а затем они отправили меня работать на тамошнюю ферму, выращивать растения, чтобы их мужчины могли уходить и сражаться. И теперь папаша Драски, он говорит, что я подлизывался к альгарвейцам, и он больше не хочет видеть меня в семье. Вы должны помочь мне, ваше превосходительство, сэр! Что, черт возьми, я мог сделать, кроме как работать там, где они мне сказали?”
“Это все, что ты делал? Ты работал на ферме?” Строго спросил Скарну.
“Силами свыше, сэр, я клянусь в этом!” - сказал Земайту. “У вас есть маг, сэр, он может видеть сам. Я не лжец, только не я!”
Заклинание правды было простой вещью. Скарну положил руку на плечо крестьянина. “Мы сделаем это”, - сказал он. “Не потому, что я тебе не верю, а чтобы убедить отца твоей возлюбленной. Когда ты был в их власти, они могли заставить тебя работать там, где им заблагорассудится. Тебе повезло, что они не поступили с тобой хуже”.
“Я знаю это, сэр”, - сказал Земайту. “Теперь я это знаю”.
“Тогда ладно. Я все улажу”, - сказал Скарну. Земайту снова начал шмыгать носом. Скарну похлопал его по спине. Иногда его пост того стоил.
Восемнадцать
Хорошего тебе дня”, - сказал Валамо на классическом каунианском, когда Талсу вошел в ателье Куусамана.
“Доброго вам дня, сэр”, - ответил Талсу на куусаманском. Слово, фраза, спряжение за раз, он усваивал язык страны, которая приняла его. Плоские гласные, некоторые короткие, некоторые длинные, все еще казались странными в его устах, но люди понимали его, когда он говорил. Однако, если они не замедлялись ради него, ему было трудно их понимать.
“Как ты сегодня?” Спросил Валамо, переключаясь на самого Куусамана.
“У меня все хорошо, спасибо”. Талсу произнес еще одну стандартную фразу. Затем ему пришлось вернуться к классическому каунианскому: “Что мне сегодня делать?”
“Какие-нибудь леггинсы, плащ для отделки, несколько других вещей”, - сказал Валамо, также на древнем языке. Он улыбнулся Талсу. “С тех пор, как ты научил меня этому замечательному заклинанию, мы делаем больше за меньшее время”.
Талсу улыбнулся в ответ и покорно кивнул. Он все еще испытывал смешанные чувства по поводу этого очарования. Это было все, что сказал альгарвейец, который научил этому его отца и его самого. Если бы только он не научился этому у рыжей! Само заклинание, несомненно, было чистым, но разве оно не выросло на зараженной почве?
“Что ж, за работу”, - сказал он, подавляя свои сомнения, как делал почти каждый день. Он твердо усвоил эту часть Куусамана; Валамо говорил это под любым предлогом или вообще без него. Новый босс Талсу был более солнечным человеком, чем его собственный отец, но не менее преданным тому, чтобы делать то, что нужно, и следить за тем, чтобы все остальные делали то же самое. Талсу спросил: “Что ты хочешь, чтобы я сделал в первую очередь?” Здесь он тоже никогда не ошибся бы, даже если бы ему пришлось сказать это на классическом каунианском.
“Снимай плащ”, - сказал ему Валамо. “Как только ты закончишь с этим, скажи мне, и я посмотрю, что нужно делать дальше”.
Это тоже было на классическом каунианском; Талсу мог ответить на куусаманском и ответил: “Хорошо”.