Читаем Из тьмы полностью

- Если ты говоришь о женщине на кровати, в комнате, где тебя оставили, то она была без сознания. Взрыв, вероятно, на нее подействовал легче, чем на других.

- Как ты можешь быть таким бессердечным? Как ты можешь говорить о жизни так, будто это совсем не имеет значения? – Внезапно мне в голову пришла мысль. - Как? Подожди минутку. Почему ты так откровенен со мной? Зачем ты мне все это рассказываешь? - У меня задрожали руки. - Ты собираешься убить меня?

Дилан встал и зашагал по кухне.

- Стакан воды, Стелла?

Что?

- Нет. - Волосы на затылке встали дыбом, а кожа покрылась мурашками. - Скажи мне. - Я повысила голос и встала перед ним. - Дилан, скажи мне. - Я посмотрела в его пронзительные голубые глаза и попыталась снова. - Ради старых времен, ради того, что я пережила, пожалуйста, скажи мне, что со мной будет. - Мой голос едва не срывался на крик. - Если ты собираешься убить меня, будь мужчиной, чтобы сказать это.

Он протянул руку и погладил меня по щеке. Я закусила губу и заставила себя не шевелиться, пока его слова вырывались наружу, а теплое, пахнущее пивом дыхание обдувало мои щеки. Хотя его тон был мягким, как извинение, его слова были резкими по своему значению.

- Стелла, я знаю, что ты, должно быть, ненавидишь меня, но ты должна знать, что когда-то я думал, что могу любить тебя. Та версия тебя, которую я любил, была сильной и уверенной. Я был рядом с покорными женщинами всю свою жизнь. Моя мать была такой. Я любил ее, но ненавидел то, как она пресмыкалась перед моим отцом и другими мужчинами. - Он заглянул мне в глаза, провел пальцем по щеке и губам. - Мне нравилась твоя борьба, острый язык и упрямство. Мне все это нравилось, но оно того не стоило. Цена была слишком высока, не только для тебя, но и для меня, для "Света".

Его тон смягчился, когда он коснулся моей ключицы, и его взгляд задержался на вырезе платья.

- Кроме того, они забрали эти части тебя. Это сделал тот мудак, которого ты называешь своим мужем.

Я хотела сказать ему, что это был не Джейкоб, а его дядя. Ответственность за это лежала на Отце Габриэле, но я держала рот на замке и позволила ему продолжить.

Дилан глубоко вздохнул. Снова посмотрев мне в глаза, он заправил прядь моих волос за ухо.

- Тем не менее, по всем причинам, о которых я говорил, я хотел, чтобы ты знала всю правду. Я хотел бы, чтобы ты поняла, что я пытался. Я действительно пытался.

Я сделала шаг назад.

- Пожалуйста... ты пугаешь меня.

- Неужели ты не понимаешь? Не видишь этого даже сейчас? "Свет" невозможно остановить.

Я кивнула, снова закусив губу.

- Этот взрыв все изменил, - объяснил он. - Я стараюсь, чтобы ты поняла. Что бы ни случилось со мной или с тобой, "Свет" здесь и там, и везде. От этого никуда не деться. Дядя был прав. Нельзя позволить тебе вернуться в прежний мир Стеллы.

Я покачала головой.

- Нет, это не так! Я никому не скажу. Обещаю. Я притворюсь, как делала это раньше. Я могу сделать это.

Он глубоко вздохнул.

- Поверь мне, это было нелегкое решение.

- Что значит нелегкое?

Он наклонился ближе, снова нежно касаясь ладонью моей щеки.

- Ты помнишь, как нам было хорошо вместе? Помнишь, как это было легко?

Я кивнула, слезы текли по моим щекам.

Он тихо бормотал:

- С тобой было легче, чем с кем бы то ни было. Я хотел... - Он прикоснулся своими губами к моим, холодное прикосновение было больше похоже на прощание, чем на приветствие. - Но, - продолжил он, - мы не всегда получаем то, что хотим. Я знал это всю свою жизнь. "Свет" больше меня, больше тебя, больше, чем мы оба. Я рассказал тебе все, потому что все изменилось сегодня вечером - из-за тебя. Я хотел быть честным, как в старые добрые времена...

Краем глаза я заметила шприц. Он был похож на тот, который хотел мне вколоть Илайя.

- … хотя я знаю, что когда ты проснешься, ты не вспомнишь ни слова.

- Нет!

Острая боль в шее перенесла меня обратно на парковку в Детройте, как раз перед тем, как мой мир погрузился во тьму.


Глава 35

Джейкоби

Я посадил маленький самолет в Анкоридже, немного опережая график. Однако когда мы остановились на взлетно-посадочной полосе, мои мысли были не о времени или даже не о трещинах на асфальте. Мои мысли были в Блумфилд-Хиллз. Все рейды должны были начаться, если уже не проведены, и я хотел знать подробности. Мне нужно было знать, что Сара в безопасности.

- Спасибо. - В наушниках раздался голос Бенджамина, напомнивший мне, что не только я беспокоюсь о жене. - Джейкоб, я имею в виду Джейкоби, у Рейчел слабый пульс, но он все еще есть. Благодаря тебе. Я знаю, если бы не ты... она бы не... - Он замолчал.

Я обернулся и с натянутой улыбкой кивнул в его сторону.

- Они ждут нас. Ее скоро прооперируют.

Несмотря, на то, что было больше десяти вечера, аэропорт, где мне сказали приземлиться, оживленно работал. Как и обещал специальный агент Адлер, нас ждала скорая помощь, и когда я отстегнул ремень безопасности, они медленно двинулись в сторону самолета. Я открыл дверь и спустил трап, прежде чем вернуться, чтобы помочь Бенджамину.

Когда я потянулся к ремню безопасности Рейчел, Бенджамин схватил меня за руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги