Читаем Из тьмы полностью

- Это не то, о чем я должен тебе говорить. Мне сказали, что я должен быть здесь, пока ты не найдешь то, что нужно брату Ною... Брат Майкл из "Западного Сияния" на самом деле не хотел, чтобы Брат Рубен отдавал его тебе. Я слышал, что ты облажался, и, если ты не найдешь эту вещь, ты не единственный, кто пострадает.

Завуалированные угрозы в отношении Сары становились все менее завуалированными.

Я открыл дверь грузовика и направился в сторону ангара. Указав на помещения за моей спиной, я окликнул его через плечо:

- Это жилые помещения. Мне не нужна чертова нянька. - Не оборачиваясь, я знал, что Авраам не слушал и следовал за мной. Когда я открыл дверь в среднюю часть постройки, на площадь перед ангаром, его шаги стали ближе.

- Мне велели не спускать с тебя глаз. Я следую указаниям Отца Габриэля.

Мудак.

Повернув по коридору налево, я прошел через центр здания, оставляя место для кабинетов справа и мастерских слева. Если бы я хотел быть милым, я мог бы щелкнуть выключателем и включить свет, но я не был милым. Кроме того, в ангаре были окна, а лучи вечного солнечного света создавали, в буквальном смысле, свет в конце туннеля.

- Ладно, неважно, - предложил я с сарказмом. - Смотри не убейся.

Только наши ботинки отдавались эхом по бетонному полу, когда мы шли по коридору. Когда я потянулся к ручке двери в конце коридора, ведущей в ангар, мои ноги остановились. Я повернулся назад, мое движение было ускорено громким стуком, за которым последовал еще один странный звук, раздавшийся позади меня. Я в шоке наблюдал, как Авраам упал на пол, его колени подогнулись, прежде чем он завалился назад. Тошнотворное хлюпанье, похожее на звук упавшего арбуза, наполнило коридор, когда его череп соприкоснулся с бетоном. Через несколько секунд вокруг его головы начала образовываться темная лужа.

Когда я наконец смог оторвать взгляд от Авраама, мои глаза встретились с глазами Бенджамина. В его дрожащей руке был большой гаечный ключ, с которого капала кровь нашего брата по Собранию. Я бросился к Бенджамину и, прежде чем он успел сказать хоть слово, обнял его за плечи.

- Ты жив! Мне очень жаль. - Я был подавлен. Меня охватило чувство вины, чувство вины за то, что случилось с ним и с Рейчел из-за меня. - Мне жаль тебя и Рейчел. Я никогда не задумывался о вышках сотовой связи.

Плечи Бенджамина ссутулились, голова моталась из стороны в сторону. Очень тихо он прошептал:

- Микрофоны? Здесь есть?

- Раньше не было, - тихо ответил я, щелкнув выключателем, чтобы подтвердить его беспокойство. Яркий свет окрасил багрянцем темную лужу вокруг головы Авраама. Я отвел взгляд, сосредоточившись на потолке и швах в плитке. Я осматривал половицы и дверные проемы.

- Нет, здесь ничего нет. В ангаре есть кое-где, но мы обычно включаем их только во время погрузки и разгрузки товаров и материалов. - Я пожал плечами. - Это не значит, что они сейчас не включены. Я не знаю, что, черт возьми, происходит.

- Сара? - спросил он.

Сжав губы, я медленно покачал головой.

- Она все еще в "Восточном Сиянии". Отец Габриэль держит ее там, пока я не принесу ему какой-то конверт, который мне дали в «Западном Сиянии». - Я провел руками по волосам. - Я просто не могу вспомнить, что я с ним сделал. Это было, когда Сара... - Я не позволил этим словам слететь с моих губ. Мы оба знали, что случилось. Мы оба жили последствиями.

Я сделал шаг назад, как только громкий лязг гаечного ключа, ударившегося о пол, отразился в воздухе, и оглядел Бенджамина сверху донизу. Обычно он был хорошо одет, всегда опрятен и чист. Но не сейчас. Сегодня его штаны были порваны, а колени покрыты грязью и пятнами от травы. Его рубашка свисала и была такой же грязной. На ней были пятна крови, и, судя по цвету, они были сухими, значит кровь не принадлежала Аврааму.

- Что случилось? Я думал, что они сказали... - Я не хотел произносить слово «изгнаны».

Как будто кто-то сдул Бенджамина, словно, он был воздушным шаром, теряющим воздух. Все его тело съежилось, а лицо покрылось морщинами, когда он откашлялся, чтобы заговорить.

- Он! - сказал Бенджамин. - Он! - сказал он громче, пнув Авраама в бок. Мужчина не двигался. Учитывая размер дыры в его черепе, и то, что сквозь нее виднелось какое-то серое вещество, я был почти уверен, что он этого и не сделает.

- Он что?

Бенджамин сделал шаг назад, избегая разрастающейся лужи крови.

- Пока я был в лаборатории, он пришел в нашу квартиру, туда, где мы жили, в наш дом! Он допрашивал Рейчел.

Мой и без того скрученный желудок сжался в конвульсиях.

- Допрашивал?

В темных глазах Бенджамина, которые обычно излучали сострадание и понимание, я увидел незнакомые вспышки ненависти.

- Допрашивал, - повторил он сквозь зубы. - Я понятия не имел, что происходит. Я ничего не знал об этом, пока меня не вызвали в храм в зал Собрания. Что-то связанное с изоляцией местоположения телефона и только двумя возможностями.

Я кивнул.

- Комиссия сказала мне: Рейчел или Сара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература