Читаем Из Вайтрана с любовью (СИ) полностью

На лице имперки показалось смятение.

— Конечно, не против — согласилась та.

— И я согласна! — воскликнула девочка. — Я буду усердно тренироваться, и буду рассказывать всё, что узнаю, я даже согласна потом убирать здесь всё и помогать на кухне. Только, пожалуйста, не выгоняйте меня на улицу.

Лидия добро рассмеялась.

— Нет, на улицу тебя никто больше не выгонет. Мы же договорились, не так ли?

Люсия часто закивала.

— Вот и хорошо. Рия, ты теперь за неё в ответе, как ты и хотела. Пока искупай её, а потом покажи, где она будет спать.

Имперка помогла подопечной собрать со стола посуду, затем за руку повела её в сторону кухни. Я подошёл к Предвестнице и сел рядом с ней.

— Ты точно ей доверяешь? — тихо спросил я.

— Девочке — нет. Рии — доверяю. А Рия сделает всё, чтобы оправдать моё доверие. Ну, а ты?

— Йорлунд сказал, что всё будет готово через полторы недели. А сейчас я вернусь во дворец, поговорю с Провентусом, затем послежу за служанками и посмотрю, кого из них я смогу завербовать.

Комментарий к 29

Бригантина - доспех из металлических пластин, наклёпанных под суконную или стеганую льняную (есть мнение, что на кожаную тоже) основу

========== 30 ==========

Как и задумывалось, я вернулся во дворец. Впереди я заметил женщину в простой охотничьей одежде, вооружённую луком со стальными стрелами и простым кинжалом, а её плечо оттягивала кожаная сумка, на боку которой висела пара убитых фазанов. Леди Альдегунд? Вот уж не думал, что она ходит на охоту для собственного удовольствия. По всей видимости, нордка заметила меня и намеренно замедлила ход, чтобы я будто невзначай догнал её.

— Доброе утро, юстициар, — промурлыкала она.

Я сжал руку в кулак. Никогда бы не подумал, что фальшивая вежливость будет раздражать меня.

— Вам того же, миледи, — холодно ответил я.

— Говорят, теперь вы — полноправный Соратник. Позвольте узнать, как вам среди них?

По количеству яда, которым отравлено каждое слово, эта женщина способна переплюнуть любого юстициара, а в высокомерии с любым алинорским снобом способна посоперничать. Вроде к подобному я привык за годы службы, я сам был таким, но теперь эта вежливая фальшь и этот яд противны мне.

— Безопасно, — надеюсь, мой голос оставался таким же холодным.

— Вы сделали хороший выбор для своей репутации среди жителей Вайтрана, — неожиданно похвалила Альдегунд.

— А вы, как я смотрю, с охоты?

Нордка вежливо улыбнулась.

— Не сомневалась в вашей наблюдательности, — едко ответила она.

— Надеюсь, эти фазаны не перешли дорогу вашему жениху? — съязвил я в ответ.

— Нет, я убила их по собственному желанию.

Затем она намеренно ускорила шаг, первой пересекла порог дворца и тут же направилась на кухню. Я задержался возле приоткрытых дверей. Альдегунд разложила на одном из столов убитую птицу и велела кухаркам приготовить ей что-нибудь из своей добычи. Работницы кротко кивнули ей. Сама Альдегунд направилась в жилое крыло. Не буду пока её преследовать, зайду на кухню и поговорю со служанками.

— Господин желает перекусить? — спросила одна из кухарок.

— Нет, спасибо, — вежливо ответил я. — Скажи, леди Альдегунд часто приносит вам добычу?

— Не очень, — женщина отвечала неохотно, но несколько монет, которые у меня оставались, сделали её немного дружелюбнее. — В последнее время, правда, зачастила, но приносит всё равно немного.

Кажется, Альдегунд не так любит охоту, как пытается показать всем. Может, добычу она убивает и не сама?

— Скажи, а ты не замечала на дичи, которую она приносит, чего-нибудь… необычного? — я снова положил кухарке в карман передника пару монет.

— Нет. Самая обычная птица и самые обычные кролики, которые убиты самыми обычными стрелами.

Я ненароком взглянул на убитого фазана: действительно, обычная смертельно раненая в грудь дикая птица, которая скоро станет обедом для невесты вайтранского ярла. Может, спросить у Эйлы, знала ли она об увлечении ярловой невесты охотой? И как-нибудь проследить за Альдегунд на охоте? С этими мыслями я предпочёл покинуть кухню, направился по коридорам дворца к покоям, которые выделил мне ярл. Соберу все вещи — но перед этим, пожалуй, напишу письмо Рунилу и Ненье. Хочу рассказать им, что меня приняли в полноправные Соратники, что я подружился с Предвестницей. Рунил ведь верил в меня, так пусть убедится, что не зря. А Ненья… Ненья будет знать, что в случае чего я смогу приехать за ней в Солитьюд, забрать её оттуда и затем защищать и словом, и мечом. Да, восстание Буревестника, скорее всего, обречено, и возвращение Фолкрита на сторону Империи наверняка лишь вопрос времени, но мало ли что…

— Давно вас не было здесь, — встретившийся мне в коридоре Провентус заставил меня ненадолго задержаться. Возможно, он расскажет мне об Альдегунд что-нибудь интересное.

— Были дела в Йоррваскре, — ответил я. — Теперь пришёл забрать свои вещи.

— Вам нужна помощь?

— Нет, спасибо. Я сам управлюсь.

— Скажите, господин наблюдатель, вы ведь посетите свадьбу ярла и леди Альдегунд?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы