Читаем Из Вайтрана с любовью (СИ) полностью

Конечно, по дипломатическим соображениям я обязан присутствовать на свадьбе этих двоих, как бы противны они оба мне ни были. Более того, я обязан преподнести им подарок от лица Альдмерского Доминиона, который Эленвен должна выслать мне, и произнести поздравительную речь.

— Конечно. Это входит в мои обязанности, — равнодушно ответил я.

Управитель поспешил удалиться прочь, не дав мне возможности его расспросить. А мне лишь оставалось вытащить из шкафов одежду, разложить её по сумкам. Взгляд задержался на талморской форме. Гордость любого юстициара, символ принадлежности к высшей касте высшей расы, теперь не значила для меня практически ничего. Более высокородные коллеги и раньше не относились ко мне, как к равному: для них я — всего лишь курьер, ищейка, мелкая сошка, которой можно нагрубить. Жители Империи всех рас не особенно скрывают, что хотят растерзать любого, кто носит чёрно-золотую робу. Да, золотая отделка красиво смотрится на чёрном, да, покрой красивый и не сказать, что такой уж неудобный — но в Скайриме, особенно в северных его частях, в ней несложно и замёрзнуть, если не повезёт задержаться вне поселений. Я свернул её и спокойно отправил в сумку — пока что необходимости надевать форму не было, а в гражданской одежде мне намного удобнее. Затем я сел за стол и принялся писать письма в Фолкрит и Солитьюд. Заодно стоит написать и отчёт Эленвен о первом месяце пребывания в Вайтране — вот ей не стоит знать, что я присоединился к Соратникам.

Во дворце я пробыл почти до самого вечера. До того, как заселиться в Доме Тёплых Ветров, я решил зайти к курьерам, а затем купить в «Пьяном Охотнике» бутылку хорошего вина, чтобы отпраздновать с Лидией моё своеобразное новоселье. Элриндир с фальшивой улыбкой продал мне бутылку «Алто» — сказав, что сиродильского ничего не завезли. Я с такой же улыбкой расплатился с ним, поправил ремешки сумок, вышел за дверь, пересёк улицу и ключом открыл дверь. Лидии не было видно на первом этаже, я не слышал её шагов и наверху, а потому, положив вещи возле стеллажа и поставив бутылку на стол, нашёл в себе смелости пройти вглубь дома, где виднелись отсветы свечей. Лидия обнаружилась развалившейся в тёплой воде ванной, рядом на небольшой тумбе лежал кусок мыла.

— Не думала, что ты задержишься во дворце, — спокойным тоном пояснила Предвестница.

Будто не обращая на меня внимания, нордка поднялась на ноги. Я стыдливо опустил голову, едва боролся с любопытством, но иногда всё же позволял себе поднять глаза. Одна часть моего разума восхищалась красотой обнажённого тела Лидии, другая стыдилась того, что я видел, заставляла кровь прилить к ушам.

— Если хочешь помыться — я и тебе воды нагрела, — будничным тоном произнесла Предвестница.

Она будто бы специально медлила с тем, чтобы прикрыть наготу, дразнила меня — но при этом на её лице не было ни тени кокетства.

— Я… сначала поем, — сдавленно ответил я.

Нордка качнула плечами и наконец соизволила обмотать вокруг тела полотенце.

— Пока я переоденусь, разложишь еду?

Я часто закивал, провожая женщину взглядом. Лидия поднялась на второй этаж, и, пока я раскладывал по тарелкам жареное мясо с овощами и откупоривал бутылку вина, она успела переодеться в льяное жёлтое платье и спрятать мокрые волосы под изящно повязанным платком.

— Всё готово, — отчитался я. — Разве что вино может ещё немного подышать.

— Тогда поможешь мне вылить воду из ванны?

У Предвестницы неженская сила — она тащила наполненную водой металлическую ванну одной рукой, шла широким, уверенным шагом, в то время как я едва успевал за ней. Не помню, чтобы она была так же сильна в нашу первую встречу в Морфале: тогда она казалась мне обычной нордской женщиной-воином.

— Как Эйла? — поинтересовался я на обратном пути. — Вернее, как её нога?

— Почти зажила, — с улыбкой ответила Лидия.

— Ей точно не нужно сходить к лекарю? У меня однажды такая же рана чуть не нагноилась и не дала мне лихорадку.

— Не переживай за нас.

Тон, которым Предвестница ответила мне, был вполне мягким и добрым, но мне это подкинуло ещё больше вопросов. Необычайная физическая сила. Устойчивость к опьянению. Ускоренное заживление ран. Необычайно приветливое ко мне отношение. Что эти две женщины скрывают?

— Ты знала, что Альдегунд ходит на охоту? — спросил я за ужином.

— Первый раз слышу, — призналась Предвестница.

— А Эйла?

Лидия осушила кубок, налила себе ещё.

— Эйла бы проболталась мне. Служанок во дворце не расспрашивал?

— Они сказали, что Альдегунд не так уж часто приносит им добычу. Я хотел поговорить с Провентусом, но он сначала спросил, буду ли я присутствовать на ярловой свадьбе, а затем быстро сбежал от меня.

Предвестница задумчиво опустила голову, а её взгляд застыл на одном месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы