Читаем Из-за любви к тебе (СИ) полностью

Как же мне все это надоело! Я ходила по «комнате», стараясь хоть что-нибудь придумать. Нужно что-то делать, иначе я до конца жизни просижу тут, а если учитывать тот факт, что я бессмертна, то это будет вечность. Вечность в этой сырой темнице, с ежедневными пытками. Я сползла по стене на пол. Может покончить с собой? Нет! Это крайняя мера. Если другого выхода не будет. Думай, Сара, думай! Может попытаться сбежать? Хотя как? Круглосуточная охрана, закрытая темница, замок полный вампиров… Это нереально. Обняв ноги руками, я положила голову на колени. Тут, дверь в темницу открылась. Я подняла голову.

— Твоя еда, — сказал вампир. Я посмотрела сначала на него, а потом заметила, что дверь открыта. Попытаться стоит! Я начала применять дар на вампире. Когда он стал пятиться назад, вскочила с места и подлетела к нему, подхватив падающий поднос с едой. Осторожно опустив поднос на пол, я применяла дар до тех пор, пока вампир «не потерял сознание». Переступив через парня, на цыпочках направилась в коридор. Там сидел еще один вампир. Я начала применять дар на нем. Как только вампир вырубился, я услышала шаги за спиной. Резко обернувшись, я увидела еще одного парня. Не успела я ничего сделать, как он обхватил меня и потащил к камере. Ударив его затылком в лицо, я высвободилась, перекинула вампира через себя, повалила его на пол и, применив дар, задушила его. Тихо пробираясь по темным коридорам замка, я все время оглядывалась по сторонам. Вырубив по дороге еще нескольких вампир, я подошла к огромной двери. Приоткрыв ее, я поняла, что это тронный зал. Черт! Огляделась по сторонам — другого пути нет. Вдоль стены, я протиснулась в зал. Никого. Так же тихо я побежала по направлению к той двери, через которую меня обычно вводили. Как только я потянулась к ручке, дверь резко открылась и на пороге появился высокий вампир, он удивленно и в то же время озлобленно уставился на меня. За его спиной появился бугай и девушка. Я начала пятиться назад, применяя на всех троих силу. Вампиры начали, задыхаясь оседать на пол. Я услышала, как в противоположном конце зала открылась дверь. Развернувшись, я умудрилась перехватить руку вампира, и откинула его в сторону. За этими действиями я отвлеклась и слегка ослабила дар. Высокий вампир подбирался ко мне, сопротивляясь удушению. Я развернулась и, ударив его в живот, оттолкнула от себя. В ту же секунду, почувствовала удар и отлетела в сторону. Во что-то врезавшись, я упала на пол.

Поднял голову, увидела Алека и Джейн.

— Что ты тут делаешь? — зло спросила вампирша. Я напряглась, ожидая боль, но Джейн не спешила применять свой дар. Прекрасно! Я стала душить девушку. Пусть потом мне будет хуже, но я хоть немного заставлю ее помучаться. Через мгновение ко мне подлетел Алек и, схватив за шею, поднял над полом. Я перестала применять дар. Поняв, что с сестрой все нормально, вампир отбросил меня в сторону. Приземлившись на пол, я подняла глаза на парня.

— Где охрана? — спросил он.

— Ваша охрана около темницы валяется! — ответила я. Близнецы переглянулись, и Джейн вылетела из зала.

— Ты вздумала сбежать? Ты сильно недооцениваешь нас! — сказал парень, подходя всё ближе ко мне. Я начала отползать назад. — А почему ты свой дар не применяешь на мне?

— А смысл? Всё равно сейчас твоя сестрица стерва прибежит! — грубо ответила я. Вампир улыбнулся. Что смешного?

— Тебе повезло, что Джейн не слышала этих слов. Мне даже представить страшно, что она могла с тобой сделать.

— Я не боюсь ни её, ни тебя и ни остальных! — сказала я и поднялась с пола.

Алек подошел почти вплотную ко мне, я вжалась в стену. От вампира веяло сладковатым холодом. От его близости, сердцебиение участилось. Да что со мной?

— Если ты меня не боишься, тогда почему сердце забилось быстрее? — спросил вампир.

— Думаю, как тебя убить! — резко сказала я.

— Да, ты смелая, раз такое вампиру говоришь, — улыбаясь, ответил Алек.

— Я сказала, я вас не боюсь! — настаивала я на своем.

— Говори, что хочешь, но я вижу, тебе страшно. И правильно делаешь, что боишься нас…. Хотя, если ты к нам …

— Нет! — прервала я его. — Я не приму вашу сторону! Даже не надейся!

Парень, слегка улыбаясь, смотрел мне в глаза. По телу пробежали мурашки. Это становится невыносимо!

— Че пялишься… — спросила я, как вдруг все чувства испарились…

Открыв глаза, я поняла, что лежу на кровати в темнице. Перевернувшись на живот, я уткнулась лицом в подушку. В этот раз не получилось, получится в другой. Я нужна Аро, значит, убивать меня не будут. Это радует. Остается другая проблема — моя реакция на Алека. Что со мной происходит, когда он рядом?!

Комментарий к Главы 16-17

Не ленитесь. Напишите пару слов о том, что думаете по поводу происходящего)))


========== Главы 18-22 ==========


Глава 18. Осложнение. (Алек)


— Алек, к нам Каллены едут! — не понятно, то ли Аро рад этой новости, то ли напряжен. Интересно как мы девчонку спрячем от Эдварда? Он прочитает все наши мысли и сразу поймет…

— Когда ждать их приезда? — спокойно спросил я. Аро поднял одну бровь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика