Читаем Из жизни двух городов. Париж и Лондон полностью

Рис. 17. «Подходите, дамы и господа! Настало время кормления зверей!» Го де Сен-Жермен по рисунку неизвестного художника. 1817.

Глава третья

Ресторан

Казалось, ничто не могло заставить герцога Жана дез Эссента покинуть свое поместье в Фонтеней-о-Роз. Фактически выросший без внимания родителей, в тридцатилетнем возрасте этот последний представитель рода Флорессас дез Эссентов продал родовой замок Лурп и купил уединенный домик у опушки леса в столичном предместье Фонтеней-о-Роз. Расположенный всего в пяти милях к югу от Парижа, Фонтеней был ближайшим пригородом, однако не считался «модным курортом». Здесь Жан был надежно огражден от нежеланных гостей.

До этого момента жизнь юного дез Эссента могла бы соперничать с «Книгой Экклезиаста», перенесенной во времена belle époque. Обучался мальчик в иезуитском колледже, а после окончания сблизился с кругом местных католиков, но быстро устал от их лицемерия и бесконечных интриг. Тогда он попробовал пуститься во все тяжкие, но женщины оказались глупы и скучны, да и здоровье не позволило долго вести разгульный образ жизни. Жан попытался общаться с учеными мужами, но и они разочаровали его, лишь усилив его нарастающее презрение к роду человеческому. Постепенно Жана все больше одолевала вселенская хандра, избавиться от которой ему не помогали ни пороки, ни премудрости.

По совету доктора Жан в конце концов оставил Париж и поселился в Фонтеней — один в небольшом домике в компании лишь двух престарелых слуг. Здесь он решил создать идеальное убежище от мира, изысканно разукрашенный «шелковый кокон». Фактура и цвета обшивки стен, оттенки стоящих на полках корешков книг, интенсивность света и даже слабый аромат, витающий в комнате — все должно было способствовать наилучшей «чувственной стимуляции» хозяина. Неделю за неделей дез Эссент посвящает лечению своих бесчисленных неврозов, параллельно открывая для себя фантасмагоричные миры Франсиско Гойи и Гюстава Моро — репродукции их офортов и картин он хранит в своем кабинете.

Однажды, после довольно долгого периода относительного здоровья, дез Эссент внезапно чувствует навязчивый запах. Галлюцинации усиливаются и Жан, пытаясь избавиться от них, смешивает разные ароматы, создавая новые парфюмерные композиции. В отчаянии, пытаясь противостоять навязчивым видениям, Жан распахивает окно, но тут же падает на пол без чувств. Вызванный слугами доктор ничем не может помочь. Даже Диккенс, чьи романы обычно успокаивают нервы герцога лучше всяких лекарств, в этот раз лишь наполняют его голову образами английской жизни и возбуждают мечты о новых впечатлениях. Через несколько дней, когда дез Эссент немного окреп, он приказывает слугам упаковать его вещи.

Он едет в Лондон.

Сев на поезд в Со, Жан едет до Порт-Данфер[57], садится в экипаж и решает перед отъездом из Парижа заехать в книжный магазин и купить зубную щетку и путеводитель Мюррея по Лондону. Бесконечный дождь и мокрые, скользкие мостовые бульвара Данфер дают дез Эссенту первые ощущения Лондона, и по его спине пробегает холодок удовольствия. Скоро он окажется среди туманов, отделенный от привычного мира, и все же пойманный, как рыба в сети, в безжалостную машину описанного Диккенсом капитализма, перемалывающую кости миллионов несчастных рабочих. На улице Риволи Жан останавливает экипаж и долго стоит у витрины книжного магазина, любуясь рисунками Джона Лича, а затем входит в магазин, где его со всех сторон атакуют голоса туристов-иностранцев.

Выйдя из магазина, Жан пересекает улицу и заходит в винный погребок, берет карту вин, с наслаждением читает названия английских портвейнов, заказывает бокал вина и медленно потягивает его. За соседним столиком сидят английские туристы — священники, денди и прочие. Дез Эссент переводит взгляд с одного лица на другое, мысленно составляя психологические портреты, знакомые ему по романам «Холодный дом» и «Крошка Доррит». Выйдя из таверны, Жан снова берет извозчика и едет в другую пивную на улице Амстердам, рядом с Северным Вокзалом, откуда поезд на Дьепп уходит в 8.50. Из Дьеппа он на пароме должен переправиться в Ньюхейвен и прибыть в Лондон назавтра ровно в половине первого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Как разграбили СССР. Пир мародеров
Как разграбили СССР. Пир мародеров

НОВАЯ книга от автора бестселлера «1991: измена Родине». Продолжение расследования величайшего преступления XX века — убийства СССР. Вся правда о разграблении Сверхдержавы, пире мародеров и диктатуре иуд. Исповедь главных действующих лиц «Великой Геополитической Катастрофы» — руководителей Верховного Совета и правительства, КГБ, МВД и Генпрокуратуры, генералов и академиков, олигархов, медиамагнатов и народных артистов, — которые не просто каются, сокрушаются или злорадствуют, но и отвечают на самые острые вопросы новейшей истории.Сколько стоил американцам Гайдар, зачем силовики готовили Басаева, куда дел деньги Мавроди? Кто в Кремле предавал наши войска во время Чеченской войны и почему в Администрации президента процветал гомосексуализм? Что за кукловоды скрывались за кулисами ельцинского режима, дергая за тайные нити, кто был главным заказчиком «шоковой терапии» и демографической войны против нашего народа? И существовал ли, как утверждает руководитель нелегальной разведки КГБ СССР, интервью которого открывает эту книгу, сверхсекретный договор Кремля с Вашингтоном, обрекавший Россию на растерзание, разграбление и верную гибель?

Лев Сирин

Публицистика / Документальное