Виктор.
Сидя на зеленом листе!Феликс.
И писал стихи, письма, мой первый роман…Виктор.
Поразительно, сколько листов способна извести этакая гусеница!Ирис.
Вы противный, Виктор. Взгляните на Феликса, его глаза полны слез. Разве не мило?Виктор.
Слезы? Это у него слюнки потекли из глаз. От того, что он может увидеть…Ирис.
А ну вас! Феликс, разве вы ничего не видите?Феликс.
Неправда, что у меня слезы на глазах. Честное слово, нет!Ирис.
А ну, покажитесь. Взглянитека мне в глаза, быстро.Виктор.
Раз, два, три, четыре… Так я и знал, что он долго не выдержит.Ирис
Феликс.
Лазурноголубые!Ирис.
Скажете тоже! Карие. Ах, кое-кто уверял меня, что они золотистые. Терпеть не могу голубых глаз. Такие холодные, бесчувственные. Вот, например, у бедняжки Клитии голубые глаза. Вам они нравятся, Феликс?Феликс.
У Клитии? Не знаю. Да, у нее красивые глаза.Ирис.
Ах, бросьте, ведь у нее такие тощие ноги, просто ужас! Как плохо вы, поэты, разбираетесь в женщинах.Виктор.
Вы читали последнее стихотворение Феликса?Ирис.
А ну-ка, поскорей прочтите его вслух.Феликс.
Нет, нет, я не позволю читать.Ирис
Виктор.
Стихотворение называется «Вечное грехопадение».Феликс
Виктор
Прильнуть и слиться – вот
чего всегда хотели…
Мэтр к живописи льнет,
натурщица – к пастели…
Ирис.
Это остроумно, правда, Виктор? Фу, Феликс, и откуда вы это взяли?Виктор
Все клонится куда-то…
Паденье – consummata ([7]
) (7)любовь… – его предвестье.
Мамзель, упасть бы вместе!..
Ирис.
«Упасть» – это мне понятно. Но что значит «паденье – consummata». Как это понимать?Виктор.
Это значит, что любовь… мм… достигла своей цели…Ирис.
Какой цели?Виктор.
Ну, самой прямой…Ирис.
Фу, это неприлично! Феликс, и вы написали такую фривольность? Я вас боюсь! Вы так испорчены. И всегда ваша латынь безнравственна?Феликс.
Смилуйтесь, Ирис. Я же говорил, что это очень плохие стихи.Ирис.
Чем плохие?Феликс.
В них нет самого… самого… самого главного…Ирис.
Ага!.. Слушайте, Виктор, поищите-ка в саду мой веер, я его гдето потеряла.Виктор.
О, пожалуйста, не стану мешать.Ирис.
Живо, Феликс, скажите мне то, самое главное. От меня можете ничего не скрывать.Феликс.
Ирис, Ирис, как вы можете терпеть его около себя? Этого старого фанфарона, этого мышиного жеребчика, этого истаскавшегося сатира!Ирис.
Это Викторато?Феликс.
Как низок его взгляд на вас, на любовь, на все в мире. Такой циничный, такой… такой… такой жестокосердный! Как вы все это можете терпеть?!Ирис.
Бедняжка Виктор, он так не любит себя утруждать… Нет, Феликс, поговорим лучше о поэзии. «Все клонится куда-то»…Феликс.
О Ирис, эти стихи для меня уже давно пройденный этап.Ирис.
Если б только эта латынь не была такой вульгарной! Я все, все стерплю, Феликс, только не грубые слова. С женщинами нужно быть деликатным. Вот если бы вы меня сейчас поцеловали, разве вы назвали бы это каким-нибудь страшным словом?Феликс.
Поцеловать вас! Разве я осмелился бы, Ирис!Ирис.
Молчите! Вы, мужчины, на все способны. Нагнитесь ко мне, Феликс. Скажите: кому вы посвятили эти стихи? Клитии?Феликс.
О нет, уверяю вас…Ирис.
Кому же?Феликс.
Никому, честное слово, никому. Вернее, всем женщинам в мире.Ирис
Феликс.
Клянусь вам, Ирис…Ирис
Феликс.
Вы никому не расскажете, Ирис? Честное слово?Ирис.
Никому.Феликс.
Так знайте же… ни одной.Ирис.
Каак?Феликс.
Пока ни одной. Клянусь честью.Ирис.
О, лжец! Сколько женщин, должно быть, уже попалось на эту приманку?! Невинный младенец! Феликс, Феликс, я вижу вас насквозь. Вы опасны.Феликс.
Не смейтесь надо мной, Ирис. Я знал потрясающие переживания… но только в воображении. Ужасные разочарования, бесконечные увлечения, но все лишь в грезах. Мечты – это реальность поэта. Я знаю всех женщин и не знал ни одной. Честное слово, Ирис.Ирис
Феликс.
Ах, Ирис, люди умаляют достоинства того, что больше всего любят.