Читаем Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды полностью

Сарде́ль – маленькая морская рыбка из породы сельдей, водится у западных берегов Европы; в продаже известна повсюду под именем сардины.

Сочинитель пеанов – певец, поэт и музыкант, незаконный сын Зевса, бог Аполлон.

Стимфа́л – красивое Стимфалийское озеро в Аркадии.

Тана́т (др. – греч. «танатос» – смерть) – чернокрылый бог смерти, сын Нюкты и Эреба, брат-близнец бога сна Гипноса. Является к людям, чья нить жизни прервана Мойрами, и отрезает острым мечом прядь волос, исторгая душу.

Та́ртар, это – глубочайшая бездна, находящаяся под царством Аида. Там властвует один из самых таинственных богов, первый муж Геи и отец змееногих гигантов и бог неизведанного пространства. Описывается, как огромный могучий мужчина с черной воронкой вместо лица.

Титани́да, титани́д – дети и потомки титанов. Гера – дочь титана Крона.

Тучегони́тель, это – Зевс, ибо ему подвластно Небо.

Феб – «сияющий» – эпитет бога Аполлона. Назван бог так потому, что когда он родился, то всё вокруг засияло.

Фети́да — самая красивая и загадочная нереида – дочь доолимпийского морского бога Нерея и океаниды Дориды.

Ха́ос, это – бесконечное пространство, существующее вечно, до возникновения мира, земли и богов. Мифы Эллады так называют самое первое величайшее божество, а точнее, персонифицированное состояние мира.

Э́ос – в древнегреческой мифологии богиня зари, дочь Гипериона и титаниды Тейи, сестра Гелиоса и Селены.

Эре́б, это – великий Мрак рождённый из Хаоса.

Э́рос – всеоживляющая, могучая сила любви, родившаяся из первоначального Хаоса.

Этоли́йцы – жители Этолии. Этолия – в древности одна из областей Средней Греции, которая граничила на Западе с Акарнанией (по р. Ахелой), на Севере с Эпиром, на Востоке – с областями энианов, этейцев и локров, на Юге омывалась Коринфским заливом. Население Этолии подразделялось на несколько небольших племен. Окруженная и изрезанная горами, удаленная от культурных центров, Этолия была одной из самых отсталых областей Греции.

Япе́т – мятежный титан, считавшийся до титаномахии Властелином Запада, верный супруг океаниды Климены.

<p>Гермес</p><p>Рождение Гермеса</p>

1

К жизни спокойной неспешно вернулись Балканы

После бушующей долго кровавой войны.

Сосланы в дальние страны Зевесом титаны,

Власти над миром навек бунтари лишены.

Брошенный матерью в море Гефест жил в пучине —

В дивном огромном дворце молодых нереид,

Феб находился в привычной для юных кручине —

Стадо отцовское пас с недовольством Зевсид.

2

Мальчик Арес подвергал сам себя испытаньям —

Бегал с дубинкой один по заросшим горам,

Гера сама занималась его воспитаньем —

Сын танцевал и шалил во дворце по утрам…

Видели редко отца шаловливые дети —

Зевс занимался делами и жизнью земной,

Он пред большой Ойкуменой за всё был в ответе,

Даже за то, что содеяно царской женой.

3

Грозным орлом облетал Зевс большие владенья,

И за врагами своими присматривал бог,

И незаметно для Геры свершал похожденья,

Мчался на север иль запад, на юг иль восток.

Он научился влюбляться в девиц очень страстно,

Облик тирана меняя порой на иной,

Так для Властителя было вполне безопасно —

Зверем иль птицей являлся он в жизни земной.

4

Вздумалось Зевсу однажды проведать Япета,

Что обитал вместе с родом у Западных гор.

Вылетел грозный Правитель туда до рассвета

И покорил до заката огромный простор.

Скромный дворец он узрел на заснеженном склоне,

Ниже, в долине – обитель прекрасных Плеяд,

Остановил взор на саде, девицах, драконе,

Бросил на девушек он обольстительный взгляд.

5

Рядом с обителью дев принял облик тирана,

Неторопливо направил свой путь в дивный сад.

Чувствовал Зевс восхитительный запах шафрана,

И завораживал взор живописный закат…

Встретил там семь дочерей возмутителя мира,

Коим являлся в то время могучий Атлант!

Каждая ярче была янтаря и сапфира,

А перед прелестью Майи тускнел диамант!

6

Был поражён Повелитель влюблённостью страстной:

«Будет моею Атланта могучего дочь!»

И, обратившись мгновенно вновь птицей опасной,

Деву схватил и умчался в кромешную ночь!

Тучи скрывали тирана от взора Селены,

Влажный Зефир похитителя нёс на восток,

И опустился орёл возле самой Киллены,

Где приготовил пещеру для девушки бог.

7

Как во дворце в ней: и пол, и широкие своды,

Выступы в стенах огромных сокрыл доломит —

Эту обитель для девы, лишённой свободы,

Сделал в пещере Киллены влюблённый Кронид.

Мощный очаг согревал пол гранитный и стены,

Сквозь потолок проникал в грот мерцающий свет,

Предусмотрел Зевс и ложе для сладкой измены,

Рядом журчащий фонтан разместил сердцеед.

8

Несколько дней здесь провёл Властелин без опаски,

Что вдруг нагрянет в пещеру царица-жена.

Щедро дарил титаниде любовные ласки,

Сильную страсть утоляя с любимой без сна…

Царь на Олимп возвращался уже неохотно —

Быть не желал под надзором ревнивой жены,

Жаль, только страсть Громовержца была мимоходна,

Хоть и достигла мгновенно в душе глубины.

9

Майя с трудом приспособилась к новой пещере,

Но не роптала она на себя и судьбу —

Хуже бывало не раз подозрительной Гере,

Денно и нощно ведущей супруга пастьбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из жизни олимпийских богов

Похожие книги