Мне бы скорей насладиться красой небывалой,
Кровь забурлила вином, ударяя в виски!»
Быстро дошёл до лагуны и места привала,
Стал наблюдать он, сокрытый густой пеленой.
Вещи героев лежали ещё, как попало,
Судно уже колебалось приливной волной.
230
А беглецы молодые и с ними юницы,
Ели поспешно, ведя меж собой разговор,
Не разглядел винодел там любимой девицы,
Но и Тесея средь них не поймал острый взор.
К краю утёса придвинулся бог виноделья
И обнаружил двоих на огромной плите:
Дева спала, как под действием сонного зелья,
Рядом метался могучий Тесей в суете:
231
«Дева, проснись поскорей, это утро прохладно!
Камень огромный, на коем лежишь ты, в росе! —
Он восклицал. – Да проснись же, моя Ариадна!
Люди поели, на судно взбираются все!»
На руки взять попытался девицу трезенец,
Только и это желание стало тщетой —
И ощутил храбрый воин себя, как младенец,
Не совладавший с такою задачей простой.
232
Юношам крикнул: «Взгляните на силу магнита —
Деву поднять не могу – чересчур тяжела!»
Было героем стремленье к отплытью забыто,
Не отдавала царевну Тесею скала.
Но оказалась и помощь друзей бесполезной —
Волей божественной дева прижата к земле,
Силой его увели от невесты прелестной,
Ибо, команда ждала на большом корабле.
233
Рвался из дружеских рук поражённый потерей,
Громко кричащий протесты царевич Тесей!
Он не желал признавать никаких суеверий,
Словно сразиться хотел с Ойкуменою всей…
Вёсла скользнули легко по воде беспокойной,
С парусом чёрным галера отправилась в путь,
Плакать Тесей продолжал о красавице стройной,
Сильно себя ударяя в широкую грудь…
234
«Прав был Зевес, говоря о судьбе неподкупной,
Вот и досталась мне дева без тяжкой борьбы!
Я не пошёл наобум по дороге преступной —
В жизни события наши – во власти судьбы!» —
Так размышлял винодел, выходя из тумана,
Остановился, дойдя до широкой плиты:
«Дева проснись, ты Дионису очень желанна,
Боги мечтают узрить образец красоты!»
235
Чайки кричали над брегом пустынным надсадно,
Зная прекрасно, что двое покинут его.
Стала неспешно глаза раскрывать Ариадна:
«Кажется мне, продолжается сна волшебство…»
Юный Дионис коснулся руки чаровницы:
«Это не сон, дорогая, здесь всё наяву!
Ловко уехала ты из отцовской столицы,
Чтоб прикоснуться навеки со мной к волшебству».
236
И, улыбнувшись, она поднялась с доломита:
«Нас не настигнет здесь Минос – жестокий тиран?»
«Нет же, погоня критян с направления сбита,
Парусник с чёрным полотнищем вверг их в обман!»
Так, обсуждая опасность, дошли до Силена,
В полном разгаре был праздник весёлых менад,
Молвила тотчас Семела: «Она несравненна!
С радостью я посмотрю на вручённый гранат!»
237
Переместилась вся шумная свита в долину,
Где собирался Зевсид провести торжества,
Но перед тем он представил жену Властелину,
Чтоб утвердил Зевс за нею супруги права.
Долго тиран не сводил с девы острого взора:
«Что ж, хороша и прекрасней богини любой!
Станом изящна она, как моя Терпсихора,
С первых шагов соблазняет мужчину ходьбой!»
238
Царь с важным видом сошёл с золочёного трона,
Гладя бородку, взглянул в направленье окна:
«Нет никого и на дивных лугах Геликона,
Кто бы сверкал неземной красотой, как она!»
Зевс обошёл молодых, о своём размышляя:
«Надо готовить подарок покрепче вина!
Дева сразила меня, необычность являя,
Награждена будет мною на свадьбе она!»
239
С гордостью слушали юные речь Крониона:
«Будьте готовы к приёму высоких гостей!
Много даров будет вам от богов пантеона,
Миру являйте побольше хороших детей!»
Вновь оказались супруги в Нисейской долине,
Очень серьёзно готовились к свадьбе они,
Затрепетали там нимфы листвой на осине,
Переживая в тревоге грядущие дни.
240
Юный супруг обратился с вопросом к сатиру:
«Много ль осталось в запасе для свадьбы вина?»
«Бог мой, пока вы с Силеном бродили по миру,
Нами не выпита чаша с вином ни одна!
Амфор с напитком закопано в землю немало,
Мы развели здесь три стада прекрасных овец,
Шерсть их густая сверкает сильнее кристалла,
Сыр, как янтарь, поставляем в Фиванский дворец!
241
В этом году наши реки богаты форелью,
Вброд не пройти из-за крупных и жирных угрей,
Нас приобщила Деметра уже к земледелью,
И Артемида в лесах стала с нами щедрей!»
«Я бы хотел зрить на свадьбе певца-корифея,
Чтоб удивился искусству его Аполлон!
Молвили люди о дивных балладах Орфея…
Не проходил ли случайно здесь с лирою он?»
242
Долго ещё продолжалась беседа с сатиром —
Свадьба – не только о чувствах горячих слова!
Надо, чтоб небо сверкало чудесным сапфиром
И привлекались к событию все божества:
Чтоб облака отослала к востоку Нефела,
Дул с океана приятный и тёплый Зефир,
Гелий себя посвятил этой свадьбе всецело,
Грозный Танат удалился в хтонический мир.
243
Скоро к божественной свадьбе всё было готово,
Молнией Зевс известил о приходе богов,
Было Кронидам подобное празднество ново —
Не проводилось такого средь дивных лугов!
Боги спускались в долину за грозным Зевесом:
Гера ступила на землю, лицо воротя,
Следом – Аид, Посейдон и Гефестос с Аресом,
Дальше – Деметра и Феб, с Афродитой шутя.
244
Щедро украшенный стол пересёк всю равнину,
Пахло копчёною рыбой и сладким вином,
Первое слово с почётом дано Властелину,