Читаем Из жизни Олимпийских богов. Зевсиды полностью

Балка́ны, или Балканский полуостров находится в юго-восточной части Европы. Он омывается семью морями, а береговая линия его сильно расчленена.

Беро́я – кормилица царевны Семелы.

Боре́й – могучий бог северного ветра и сам ветер.

Босфо́р – пролив между Европой и Малой Азией, соединяющий Чёрное море с Мраморным.

Буффона́да (итальянское buffonata – шутовство) – комическое представление, сценка, построенная на приемах народного, площадного театра.


Ве́стник – сын Зевса Гермес – Вестник, Посланник и Глашатай богов Олимпа.

Виноде́л – сын Зевса, бог виноделия и виноградарства Дионис.

Властитель огня – первенец Зевса, бог-кузнец Гефест, ибо ему подчинялись вулканы и подземный огонь.

Властитель Олимпа – Зевс, царь богов Эллады, живущих на священной горе Олимп.

«В плен угодила на троне роскошном своём» – сброшенный Герой с Олимпа новорожденный её сын Гефест выжил, стал великим ювелиром и кузнецом. Он отомстил матери, прислав ей в подарок роскошный трон, который сковал её особыми крепкими путами прямо на сиденье.


Гадес, Аид – названное по имени бога Аида подземное царство мертвых.

Гамадриа́ды – в древнегреческой мифологии – нимфы деревьев, которые были смертны и умирали вместе с деревом.

Ге́лий, Ге́лиос – великий бог Солнца. Сын титанов Гипериона и Тейи, брат Луны-Селены и Зари-Эос.

Гелико́н – гора в Средней Греции, на юге Беотии. На ней обитали прекрасные дочери Зевса – Музы, покровительствовавшие искусствам.

Гелиотро́п – название цветка «Гелиотроп» произошло благодаря его способности поворачивать соцветия вслед за солнцем (греч. helios – «солнце», (trope – «поворот»). В Элладе этот цветок был связан с легендой о любви океаниды Клитии к Солнцу-Гелиосу. Нежная нимфа Клития страстно полюбила сияющего Гелиоса, но тот совсем не замечал ее. Даже не добившись взаимности, несчастная девушка не могла оторвать взора от любимого: весь день с тоской она поворачивала голову вслед за двигавшимся по небосклону солнцем. Без воды и пищи нимфа иссохла и превратилась в цветок гелиотроп.

Геллеспо́нт – пролив, соединяющий Эгейское и Мраморное моря и отделяющий Европу от Азии. Ныне носит название Дарданеллы.

Ге́ний – (от лат. Genius) – дух») В греческой мифологии аналогами гениев являются даймоны. Добрый гений именовался агатодаймоном или агафодаймоном (от греч. αγαθο, хорошо, благой), злой – какодемоном (от греч. κακό, зло).

Ге́ра – дочь Крона и Реи, сестра и жена Зевса и царица Олимпа. Это самая могущественная из богинь Олимпа. Мать Ареса, Гефеста, Илифии и Гебы. Ревнивая и мстительная супруга.

Герме́с – изворотливый, хитрый, ловкий, носящийся быстро, как мысль, по свету прекрасный сын Майи и Зевса. Этот молодой бог – Гонец, Вестник Олимпийских богов. Ему открыт путь в три мира: мир богов, мир людей и мир мертвых. За возможность бывать во всех трёх мирах и владение тайными знаниями этих миров Гермеса называли Трисмегистом – Триждывеличайшим.

Гефе́ст, Гефестос – сын Зевса и Геры, бог огня, повелитель вулканов, покровитель кузнечного ремесла и самый искусный кузнец и ювелир мира.

Ги́пнос (др. греч. «сон») – белокрылый бог сна, сын Нюкты-Ночи и Эреба-Мрака… Брат-близнец бога смерти Танатоса. Гипнос спокоен, тих и благосклонен к людям.

Горди́д – сын Гордия, царь Фригии Мидас.

Го́рдий – царь Фригии, основатель столичного города Гордиона и отец царя Мидаса. Известен в истории своим знаменитым «гордиевым узлом».

Го́рдион – древняя столица Фригии. Гордион был расположен на правом берегу реки Сангария.

Грана́т – этот фруктовый плод в Элладе считался символом брака. Муж вручал его жене.

Громове́ржец – царь богов Зевс.


Дарда́н – сын плеяды Электры и Зевса. В честь Дардана назван пролив Дарданеллы. Согласно древнегреческому историку Диодору, Дардан первый переплыл в лодке из Европы в Азию.

Деда́л – выдающийся художник и инженер, считавшийся изобретателем разных инструментов, а также построивший Лабиринт на острове Крит.

Деме́тра – великая богиня, сестра Зевса, олицетворяла собой земное плодородие. Деметра своей властью заставляла оживать природу и побуждала землю и дерева приносить людям различные плоды.

Дий – одно из имён Зевса.

Дио́нис – бог плодоносящих сил земли, виноградарства и виноделия, сын Зевса и фиванской царевны Семелы.

Доломи́т – строительный камень, которого много на острове Наксос.


Евфрат – самая крупная и длинная река в Западной Азии.


Зеве́с, Зевс – титан, младший сын Крона и Реи, самый могучий из их детей, брат Деметры, Гестии, Посейдона, Аида, Геры. Царь богов.

Зевси́д, Зевси́ды – дети царя богов Зевса. Дионис – сын Зевса.

Зефи́р – западный ветер и бог западного ветра.


И́да – высокая лесистая гора в Малой Азии над Геллеспонтом, у подножия которой расположена Троя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из жизни олимпийских богов

Похожие книги

Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги